Перевод "формуляр" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
электронный формуляр от бумажного. | The result of this test was a prototype of the e form. |
К нему приложен формуляр заявки. | A separate application form is attached. |
Участник конкурса должен заполнить свой собственный формуляр (формуляр не может быть представлен от имени другого лица). | The applicant must complete his her own form (a form cannot be submitted on behalf of another person). |
Данный формуляр приведен на диаграмме 3. | This form is presented in Figure 3. |
Рекомендация 6 Формуляр образец унифицированного счета | Recommendation 6 Aligned Invoice Layout Key Recommendation 12 Measures to Facilitate Maritime Transport Documents |
Электронный формуляр ежегодного обследования предприятий Нидерландов, прототип | The e form of the Annual Dutch Business Inquiry, prototype. |
Формуляр заявки должен быть выслан заказным письмом. | The application form must be sent by registered mail. |
Электронный формуляр ежегодного обследования предприятий Нидерландов, первая версия | The e form of the Annual Dutch Business Inquiry, first version |
Достаточно... Достаточно... заполнить этот формуляр И предъявить документы. | All you have to do... is fill in this form and give me some proof of identity. |
Поэтому в качестве основы использовался старый формуляр (диаграмма 1). | So, the old form (Figure 1) was used as a basis. |
Кроме того, формуляр состоит из страниц, которые необходимо прокручивать. | Furthermore, the form is characterized by pages that need scrolling. |
Данный формуляр будет разрабатываться в несколько этапов и проходить тестирование. | This form will be developed in a number of steps and tested. |
Вследствие этого электронный вопросник должен разрабатываться иначе, чем бумажный формуляр. | As a consequence, the electronic questionnaire should be designed differently from the paper form. |
Рекомендация 1 Формуляр образец Организации Объединенных Наций для внешнеторговых документов . | Recommendation Number 1 United Nations Layout Key for Trade Documents Provides an international basis for the standardization of documents used in international trade and transport, including the visual representation of such documents. |
Существуют также планы включения в этот формуляр вопроса об этнической принадлежности. | There is also a project to include a question on ethnic identity in the same document. |
СЕФАКТ ООН также разработал ряд других рекомендаций, касающихся торговых документов, таких, как рекомендация 6 Формуляр образец унифицированного счета и рекомендация 22 Формуляр образец для стандартных транспортных инструкций . | UN CEFACT has also developed a range of other Recommendations related to Trade Documents, such as Recommendation Number 6 Aligned Invoice Layout Key, and Recommendation Number 22 Layout Key for Standard Consignment Instructions. |
Она может иметь вид окна, спрашивающего у пользователя, какой раздел вопросника следует распечатать, например текущий (пустой) раздел, текущий раздел (включая ответы), весь формуляр (включая ответы) или незаполненный формуляр. | This may be a function which asks what section of the questionnaire should be printed, e.g. this section (empty), this section (including answers), the whole form (including answers), or an empty form. |
Формуляр образец представляет собой набор стандартов, описывающих формат и семантику торговых документов. | The Layout Key is a set of standards describing the format and semantics of trade documents. |
Загружаемый формуляр позволяет прервать и возобновить в любой момент процесс его заполнения. | A downloadable form makes it possible to stop and start again at any given moment. |
После опубликования окончательного доклада о ревизии, соответствующему руководителю предлагают заполнить формуляр обследования удовлетворенности клиента. | After the issuance of the final audit report, the manager concerned is requested to complete a Client Satisfaction Survey. |
img en.rtf формуляр на английском языке для заявки на получение Гранта на Индивидуальную Мобильность | img en.rtf the form, in English, to apply for an Individual Mobility Grant |
img fr.rtf формуляр на французском языке для заявки на получение Гранта на Индивидуальную Мобильность | img fr.rtf the form, in French, to apply for an Individual Mobility Grant |
img de.rtf формуляр на немецком языке для заявки на получения Гранта на Индивидуальную Мобильность | img de.rtf the form, in German, to apply for an Individual Mobility Grant |
Этот формуляр был подвергнут тестированию в рамках последовательных проверок, как это указано в таблице 1. | This form was tested in three waves, as is indicated in Table 1. |
Cp en.rtf формуляр на английском языке для подачи заявки на участие в какомлибо компактном проекте | Cp en.rtf the form, in English, to apply for a Compact Project |
Cp fr.rtf формуляр на французском языке для подачи заявки на участие в какомлибо компактном проекте | Cp fr.rtf the form, in French, to apply for a Compact Project |
Cp de.rtf формуляр на немецком языке для подачи заявки на участие в какомлибо компактном проекте | Cp de.rtf the form, in German, to apply for a Compact Project |
Cp en.rtf формуляр на английском языке для подачи заявки на участие в какомлибо компактноом проекте | Cp en.rtf the form, in English, to apply for a Compact Project |
Cp fr.rtf формуляр на французском языке для подачи заявки на участие в какомлибо компактном проекте | Cp fr.rtf the form, in French, to apply for a Compact Project |
Cp de.rtf формуляр на немецком языке для подачи заявки на участие в какомлибо компактном проекте | Cp de.rtf the form, in German, to apply for a Compact Project |
Специальный формуляр не позднее рабочего дня, следующего за днем его регистрации, должен направляться в орган финансового мониторинга. | The special form must be forwarded to the financial monitoring body no later than the next working day following registration. |
Одним из важных исследовательских вопросов является вопрос о том, должен ли электронный формуляр быть похожим на бумажный. | An important research issue was whether the electronic form should resemble the paper form. |
Приводимый на ней электронный формуляр был разработан с использованием Adobe In design и с привлечением профессионального дизайнера. | This e form is designed in Adobe In design with help of a professional designer. |
jep en.rtf формуляр на английском языке для подачи заявки на участие в какомлибо Совместном европейском проекте | jep en.rtf the form, in English, to apply for a Joint European Project |
jep fr.rtf формуляр на французском языке для подачи заявки на участие в какомлибо Совместном европейском проекте | jep fr.rtf the form, in French, to apply for a Joint European Project |
jep de.rtf формуляр на немецком языке для подачи заявки на участие в какомлибо Совместном европейском проекте | jep de.rtf the form, in German, to apply for a Joint European Project |
Формуляр должен быть заполнен на любом рабочем языке ЕС, а резюме на английском, французском или немецком языке. | The form must be completed in any EU working language and the summary sheet in English, French or German. |
Эти предприятия получили бумажный формуляр с сопроводительным письмом, в котором, в частности, сообщалось, что данное обследование является обязательным. | These businesses received a paper form including an advance letter, saying that among other things this inquiry is mandatory. |
Для оказания помощи респондентам в заполнении в электронный формуляр были добавлены правила редактирования, такие, как расчеты и проверки. | To help the respondent complete the form, edit rules like calculations and checks were added to the e form. |
Электронный формуляр должен быть ясным и удобным в использовании, как и любой другой вопросник (Dillman, 2000 Fowler, 1995). | An e form should be clear and user friendly, like every questionnaire (Dillman, 2000 Fowler, 1995). |
Все представители СМИ, сопровождающие глав государств правительств или глав делегаций, должны заполнить формуляр заявки (см. приложение II) на аккредитацию. | All members of the media corps accompanying Heads of State Government or heads of delegation must complete an application form (see annex II) for accreditation. |
Mjep en.rtf формуляр на английском языке для подачи заявки на участие в какомлибо Совместном европейском проекте по обеспечению мобильности | Mjep en.rtf the form, in English, to apply for a Mobility Joint European Project |
Mjep fr.rtf формуляр на французском языке для подачи заявки на участие в какомлибо Совместном европейском проекте по обеспечению мобильности | Mjep fr.rtf the form, in French, to apply for a Mobility Joint European Project |
Mjep de.rtf формуляр на немецком языке для подачи заявки на участие в какомлибо Совместном европейском проекте по обеспечению мобильности | Mjep de.rtf the form, in German, to apply for a Mobility Joint European Project |
Mjep en.rtf формуляр на английском языке для подачи заявки на участие в какомлибо Совместном европейском проекте по обеспечению мобильности | Mjep en.rtf the form, in English, to apply for a Mobility Joint European Project |