Перевод "фургон переселенцев" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

фургон - перевод :
Van

фургон - перевод : фургон - перевод : фургон - перевод : фургон переселенцев - перевод : фургон - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Фургон?
Rig?
Фургон?
Wagon?
Фургон остановился.
The van stopped.
Курьерский фургон.
Courier van.
Крытый фургон .
Covered Wagon.
Это фургон.
It's the van.
Первый фургон.
The first van.
Это фургон.
Rig.
Отличный фургон.
Nice rig, very good rig.
В фургон.
On the wagon.
Фургон едет!
Wagon's coming!
Том загрузил фургон.
Tom loaded the van.
Какой голубой фургон?
Какой голубой фургон?
Видите голубой фургон?
Видите голубой фургон?
Чей там фургон?
Whose wagon's there?
Полезайте в фургон.
Get up there yourself.
Это Ваш фургон.
It's your wagon.
Снайпер водит белый фургон.
The sniper is driving a white van.
Сами приобрёл новый фургон.
Sami purchased a new van.
Хорошо, пришлите фургон в...
All right, send a wagon through...
А где голубой фургон?
А где голубой фургон?
Это второй фургон, Джефф.
It's the second van, Jeff.
Это третий фургон, Джефф.
It's the third van, Jeff.
Его фургон еще здесь.
The wagon's still here.
Все узнают его красный фургон.
Everybody knows his bright red van. All his friends will smile as he waves to greet them. May be, you can never be sure, there'll be knock, ring...
Эй, я вижу новостной фургон.
We need to tell people what not to bring.
Этот фургон был на обочине.
That wagon was on the side of the road.
Миссис Грир, садитесь в фургон.
Mrs Greer, get up in the seat.
Для этого он даже купил фургон.
He even bought a van for the endeavor.
Из за угла появился большой фургон.
Round the corner came a large truck.
Мой фургон не имеет заднего сиденья.
My van doesn't have a back seat.
Фадил велел Лейле сесть в фургон.
Fadil told Layla to get in the van.
Фадил сказал Лейле сесть в фургон.
Fadil told Layla to get in the van.
Фургон был выкрашен в зелёный цвет.
The van was painted green.
Сами чинил свой фургон во дворе.
Sami was fixing his van in the backyard.
Он нагоняет фургон и проезжает его.
He's closing in on the van to make the moving pass.
Коекто думает, что видел его фургон.
Somebody thought they saw his wagon.
Когда сюда доберется фургон с золотом.
When the wagon gets here with the gold.
Почему бы вам не развернуть фургон?
Why don't you pull around back here?
Новые модели преподавания для переселенцев.
New models for pedagogy for the displaced.
Фургон Сами был припаркован на проезжей части.
Sami's van was parked in the driveway.
Сами сел в свой фургон и уехал.
Sami got in his van and left.
Transit Connect фургон грузовой модификации Tourneo Connect.
REDIRECT Ford Transit Connect Ford Tourneo Connect
Вот ребята, что помогали мне разгрузить фургон.
These are the guys, they helped me unload the truck.
А случайно синий фургон он не водил?
А случайно синий фургон он не водил?

 

Похожие Запросы : легковой фургон - полицейский фургон - грузовой фургон - коммерческий фургон - белый фургон - фургон прицеп - полноразмерный фургон - автомобиль фургон - электрический фургон