Перевод "футах" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Какова длина пола y в футах? | What is the length of floor y in feet? |
Так что примерная высота в футах... | So the approximate height in feet. |
Парил... в двух футах над землей. | What? Like, two feet off the ground, I fl... |
Закопать в 50 футах от могилы. | Bury it 50 feet from the grave. |
Начальная скорость в футах в секунду 2,183. | Muzzle velocity in feet per second 2, 183. |
Это примерно в 20ти футах от края поляны. | It's about 20 feet from the edge of the clearing. |
Найдите примерную высоту в футах дерева, изображенного на рисунке. | What is the approximate height in feet of the tree in the figure below? |
В трехстах футах от северного угла ипподрома есть стоянка. | There's a parking lot 300 feet from the northwest corner of the track. |
Значит, в футах рост жирафа равен 3 умножить на 6. | So in feet, the giraffe's height is 3 times 6. |
Какова примерная высота дерева в футах изображенного на данном рисунке? | What is the approximate height in feet of the tree in the figure below? |
Ты работаешь, наверное, в 20 футах от того места, где это случилось. | You work 20 feet away from where it happened. |
b) Поступление и списание материалов на обычных и электронных носителях информации (в линейных футах) | (b) Accession and disposal of paper based and electronic records (linear feet) |
О 76, и это будет высота дерева в футах. А, нет, нам дано 0.766 | That 76 is equal to O, or the height of the tree. |
е) Шнур взрывателя замедленного действия (в футах) 82 480 х 0,33 27 494 долл. США | (e) Delayed action fuse (by the foot) 82,480 x 0.33 27,494 |
Высоты на Гавуту и Танамбого получили у американцев названия Высоты 148 и 121 соответственно по их высоте в футах. | The hills on Gavutu and Tanambogo were called Hills 148 and 121 respectively by the Americans because of their height in feet. |
Я нахожусь в 40 футах от палубы, это примерно как если посмотреть на носок ботинка, и палуба вытанцовывает внизу. | So, I'm 40 feet off the deck, which is like looking down at the top of your shoe, you know, and it's doing this in the ocean. |
Здесь на горизонтальной оси размер различных домов в квадратных футах, а на вертикальной оси цены разных домов в тысячах долларов. | And let's say you plot a data set and it looks like this. Here on the horizontal axis, the size of different houses in square feet, and on the vertical axis, the price of different houses in thousands of dollars. |
Она стояла в нескольких футах от молодых яблони и Робин прилетел на один из его филиалов и вырвалось в лом песни. | She was standing a few feet from a young apple tree and the robin had flown on to one of its branches and had burst out into a scrap of a song. |
В 2376 футах (724 метра) от торца полосы и на высоте около 50 футов (15 метров) от земли авиалайнер врезался в деревья. | About 2,376 feet (724 m) from the end of runway, the aircraft struck a line of trees at an altitude of about 50 feet (15 m). |
Хансфорд, 62 лет, говорит, что воды Бивер Крик, которые находятся обычно в более, чем 400 футах от его дома, быстро поднялись за ночь. | Hansford, 62, says waters from Beaver Creek, which is normally more than 400 feet away from his house, rose quickly overnight. |
Обычно пути располагаются примерно в 8 футах от воды 2.5 метра , но в тот раз вода отступила на 3 4 фута 1м дальше обычного. | The tracks are elevated about eight feet from the waterline normally, but at that point the water had receded to a level three or four feet below normal. |
Леди Малверн был сердечный, счастливые, здоровые, подавляющий рода пунктирная женская, не так очень высокий, но наверстать его, размером примерно в шести футах от ОП до строки | Lady Malvern was a hearty, happy, healthy, overpowering sort of dashed female, not so very tall but making up for it by measuring about six feet from the O.P. to the Prompt |
Ещё в 1917 году натуралист Уильям Биб говорил ещё один континент жизни остаётся неизведанным, но не на Земле, а в 200 футах над её поверхностью, распространяясь на тысячи квадратных миль . | As long ago as 1917, naturalist William Beebe declared that another continent of life remains to be discovered, not upon the Earth, but one to two hundred feet above it, extending over thousands of square miles. |
Город, площадью 399 км², расположен в 500 м (1640 футах) над уровнем моря, имеет население 140,741 человек (2001), с более чем 200,000 людей в пригородах, что составляет 70 населения провинции. | The city of , located above the sea level, has 141,000 inhabitants (), with more than 200,000 counting the suburbia, what represents around 70 of the population of the province. |
И снова, благодаря технологиям я мог спускаться на верёвке с высоты 100 метров и остановиться в нескольких футах от земли без перегрева верёвки трением благодаря специальным сплавам в устройстве спуска. | And again, technology meant that I could do the fastest abseil over 100 meters, and stop within a couple of feet of the ground without melting the rope with the friction, because of the alloys I used in the descender device. |
Но в ярде есть три фута, поэтому вероятность, что первая цифра длины в ярдах будет 1, должна быть такой же, как вероятность, что первая цифра длины в футах 3, 4 или 5. | But there are three feet in a yard, so the probability that the first digit of a length in yards is 1 must be the same as the probability that the first digit of a length in feet is 3, 4, or 5. |
Или я должен сказать, ручную нормализацию данных, проверяете ли Вы данные, будучи уверенным что, когда они ввели 2500, они не говорят о квадратных футах, они говорят о долларах, они пропустили символа доллара. | Or I should say human normalization of the data, so if you're going through it, making sure that, you know, when they put 2500, they're not talking about square feet, they talk about dollars, they left out dollar symbol. |
Я работаю в Кигали, Руанда, делаю пробежку по крутым склонам, и вижу в 10 и футах впереди меня маленького мальчика лет 11 и бегущего в моем направлении и одетого в мой свитер. | I'm working in Kigali, Rwanda, jogging through the steep slopes, when I see, 10 feet in front of me, a little boy 11 years old running toward me, wearing my sweater. |
Во Флоте США сообщили, что моряки, работавшие неподалеку над починкой пристани, также помогли в спасательной операции, используя надувные лодки для подвоза людей на берег, пока самолет не затонул примерно в 30 метрах (100 футах) воды. | The U.S. Navy said sailors working nearby on improving a wharf also helped in the rescue by using an inflatable boat to shuttle people ashore before the plane sank in about 30 meters (100 feet) of water. |
Мало того, что они находятся всего в нескольких футах от жилых домов, они еще и заняли плодородные земли, пригодные для сельского хозяйства , пишет он в посте под названием Дон Кихот, мельницы , угроза здоровью и Санта Исабель . | Not only are they feet away from homes but they are in fertile grounds used for agriculture, wrote Puerto Rican blogger Raúl Colón on a post titled Don Quijote, Molinos , Health Risks, Santa Isabel this past May. A resident of Santa Isabel, a southern coastal municipality in Puerto Rico, Raúl is concerned about the health risks related to having 44 wind turbines installed near his home. |
Когда фермеры не могли добраться до леса и болота с их командами, и были обязаны сократить тени деревьев до их домов, и, когда земная кора была труднее, отрезали деревья в болотах, в десяти футах от земли, как оказалось, весной следующего года. | When the farmers could not get to the woods and swamps with their teams, and were obliged to cut down the shade trees before their houses, and, when the crust was harder, cut off the trees in the swamps, ten feet from the ground, as it appeared the next spring. |