Перевод "футовый нагрузка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
нагрузка - перевод : нагрузка - перевод : нагрузка - перевод : нагрузка - перевод : нагрузка - перевод : нагрузка - перевод : футовый нагрузка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это восьми футовый хобот с огромным глазом. | It's an eight foot snout, with a googly eye. |
Полезная нагрузка | Payload |
Общая нагрузка | Total Load |
НАГРУЗКА НА РЕСПОНДЕНТОВ | Respondent Burden |
Нагрузка на меня. | Burden on me. |
Нагрузка на провода становится чрезмерной, | The power lines are getting overloaded. |
Рабочая нагрузка и подбор персонала | Workload and recruitment |
Субъективная нагрузка традиционно не учитывалась. | Perceived burden has traditionally not been taken into consideration. |
Немного повышена нагрузка на сердце. | You've got a bit of cardiac stress. |
Таблица 2 Рабочая нагрузка печи | Table 2 Workload of the oven |
Рабочая нагрузка, связанная с делами задержанных | Workload Relating to the Detainees |
Общая рабочая нагрузка Комиссии останется прежней. | The overall workload of the Commission will remain unchanged. |
Скорее всего, у меня нагрузка работы! | It is stupid enough!! I have loads of work to do! |
Надо, чтобы нагрузка везде равномерной была. | Gotta kind of keep her even all around. |
Дон Джонсон разработал и свой 43 футовый Scarab Excel Don Johnson Signature Series (DJSS). | Don Johnson also designed the Scarab Excel 43 ft, Don Johnson Signature Series (DJSS), and raced a similar one. |
Сметные потребности исчислены из расчета 4500 долл. США за 40 футовый контейнер следующим образом | Estimated requirements are based on a unit cost of 4,500 per 40 foot container, as follows |
Работа Комиссии ресурсы, нагрузка, приоритеты и управление | Agency resources, caseload, priorities and management |
Вскоре началось строительство Индостан тибетской дороги, в 1851 52 годах был прорыт 560 футовый тоннель. | Subsequently, several roads were widened and the construction of the Hindustan Tibet road with a 560 feet tunnel was taken up in 1851 52. |
Вместе с тем нагрузка на персонал является невыносимой. | However, the pressure on staff is unsustainable. |
Работа Комиссии ресурсы, нагрузка, приоритеты и управление 23 | Jamaica is an island in the Caribbean Sea with a population of 2.7 million inhabitants. |
Низкое разрешение экрана и небольшая нагрузка на процессор | Low display resolution and Low CPU |
Высокое разрешение экрана и небольшая нагрузка на процессор | High display resolution and Low CPU |
Низкое разрешение экрана и большая нагрузка на процессор | Low display resolution and High CPU |
Высокое разрешение экрана и большая нагрузка на процессор | High display resolution and High CPU |
Рабочая нагрузка Центра по правам человека штатные должности | Workload of the Centre for Human Rights Established posts |
Рабочая нагрузка Суда за прошедшие годы значительно возросла. | The workload of the Court has increased significantly over the years. |
Нагрузка сети Организации Объединенных Наций в 1993 году | network traffic |
Весьма большая нагрузка ложится на плечи сельских женщин. | The workload on rural women was very heavy. |
2.8 Структура бытового потребления и экологическая нагрузка ..............................29 | 2.8 Household consumption patterns and environmental pressures ..............................29 |
Кроме того, в большинстве европейских стран предлагаемый ИСО 45 футовый контейнер не соответствует действующим правилам дорожного движения. | In most other European countries, the proposed 45 ft long ISO container is also not in line with existing road traffic regulations. |
Рабочая нагрузка, связанная с делами лиц находящихся на свободе | V. Workload Relating to Persons at Large |
Низкое разрешение экрана и очень большая нагрузка на процессор | Low display resolution and Very High CPU |
Неизбежно, что такая нагрузка привела к новым методам работы. | Inevitably, such a workload has led to new methods of work. |
Механизмы может обычно применяться напряжения и вращающий момент, нагрузка. | Engines you can apply typically voltages and out comes a torque. |
Просто для информации гипертония, диабет, ожирение, недостаточная физическая нагрузка. | These are just for information hypertension, diabetes, obesity, lack of exercise. The usual suspects. |
А без возвращения роста ее долговая нагрузка будет оставаться неустойчивой. | And, without a return to growth, its debt burden will remain unsustainable. |
Хорошо известно, что на дальность полета ракеты влияет полезная нагрузка. | It is well understood that the range of a missile is affected by the payload. |
Однако полезная нагрузка может варьироваться в зависимости от военных потребностей. | However, a payload may vary depending on military requirements. |
Постоянная нагрузка, прилагаемая в ходе испытания, должна составлять 0,5 даН. | The steady load of 0.5 daN shall be maintained during the test. |
7.4.2.4 Напряжение увеличивается до разрыва лямки, и регистрируется разрывная нагрузка. | The tension shall be increased until the strap breaks, and the breaking load shall be noted. |
Средняя рабочая нагрузка преподавателей в Латвии составляет 1,3 нормативных нагрузок. | The average workload of teachers in Latvia is 1.3 workloads. |
Иными словами, если организация ведет активную работу административная нагрузка будет ошеломляющей. | If the organization is active, the administrative workload would be tremendous. |
Как сегодня утром ясно заявил посол Денисов, нагрузка на Совет велика. | As Ambassador Denisov made clear this morning, the pressures on the Council are considerable. |
Нагрузка на провода становится чрезмерной, а это значит достигнут максимум возможного. | The power lines are getting overloaded. And you peak out. |
Это почему у вас 15 футовый морской стены с 45 фут волны, идущей закончилась, и дизель генераторов и топлива в подвале. | That's why you had a 15 foot sea wall with a 45 foot wave coming over, and diesel generators and fuel in the basement. |
Похожие Запросы : футовый контейнер - футовый паром - футовый карман - футовый ремешок - футовый кадр - футовый кран - футовый слой - 40 футовый контейнер - 20 футовый контейнер - Кенгуру-футовый завод