Перевод "характерами" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я Дэвид Хенсон, и я делаю роботов с характерами. | I'm Dr. David Hanson, and I build robots with character. |
Но именно своими характерами роботы не похожи на настоящих женщин. | But, pointedly, when it comes to their personalities the robots do not represent real women. |
У нас же противный характерами, оба из нам, я буду ордер . | We've got the same nasty tempers, both of us, I'll warrant. |
Так что пингвины действительно отличаются характерами, точно так же, как наши собаки и кошки. | So penguins really differ in their personalities just like our dogs and our cats. |
После мировых войн традиционный роман с переживаниями, характерами, семейными скандалами и историческим фоном утратил всякую убедительность. | After the world wars, the traditional novel, with its dilemmas, characters, family scandals, and historical background, lost all persuasiveness. |
Эти две книги сильно отличаются стилем, характерами персонажей и внутренней философией (Де Хартог был пацифистом, чего нельзя сказать о Маклине). | The two books are very different from each other in style, characterisation and underlying philosophy (de Hartog was a pacifist, which cannot be said about MacLean). |
И этим я хочу сказать, что я разрабатываю роботов, которые обладают характерами, и также роботов, которые со временем смогут вам сопереживать. | And by that, I mean that I develop robots that are characters, but also robots that will eventually come to empathize with you. |
Характер прений сорок седьмой сессии Генеральной Ассамблеи, а также дух и буква резолюции 47 277 свидетельствуют о том, что между различными возможными характерами задолженности не проводится различия. | The nature of the debates at the forty seventh session of the General Assembly, as well as the letter and spirit of resolution 47 277, do not discriminate between the different possible natures of the debt. |
И почему мы не нашли связь между как так вышло? между этими невероятными характерами поп культуры и религии и взятым на попечение, усыновлённым или осиротевшим ребёнком нашей среды! | And why have we not made the connection, between How has that happened? between these incredible characters of popular culture and religions, and the fostered, adopted or orphaned child in our midst? |
И почему мы не нашли связь между как так вышло? между этими невероятными характерами поп культуры и религии и взятым на попечение, усыновлённым или осиротевшим ребёнком нашей среды! Не наша вина, что они нуждаются. | And why have we not made the connection, between How has that happened? between these incredible characters of popular culture and religions, and the fostered, adopted or orphaned child in our midst? It's not our pity that they need. |