Перевод "хватаются" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сразу хватаются за доллары. | Everyone starts with dollars. |
И они очень хорошо хватаются за поверхность коготками. | And they do really well at grabbing onto surfaces with these claws. |
Хватаются за свое генеалогическое древо, как за зонтик! | Clutching on to their family tree like an umbrella! |
Они хватаются за оба своих пистолета и начинают стрелять. | They have their two guns. They shoot people. |
Так много глупцов без малейшей представления о правосознании хватаются за пропаганду. | So many stupid people with no legal sense are taking up propaganda work. |
Моряки разбросаны по морю, как мухи они кричат, хватаются за доски. | Men spread out like flies, clinging to the rigging, screaming at the surf. |
Если я говорил, что бы неподвижным и страдания молодежь прыжок в неизвестность хватаются за соломинку? | If I spoke, would that motionless and suffering youth leap into the obscurity clutch at the straw? |
Фашиствующие индусы хватаются за эти поводы для недовольства и мобилизуют людей, используя наименьший общий знаменатель религию. | Fascist Hindus seized upon these grievances, mobilizing people by using the lowest common denominator religion. |
Не стоят поперёк, они суетятся в обозе, хватаются за колеса, пытаясь удержать поступательное движение миллионов, и орут при этом бодрыми голосами | They are shuffling in front of it, grabbing the wheels, trying to slow down the forward movement of the millions. And they are shouting |
Мир становится все более фрагментированным, с испуганными людьми, которые хватаются за меньшие, оборонительные индивидуальности шотландцы, каталонцы, фламандцы, сунниты, шииты, курды, и так далее. | The world is increasingly fragmenting, with fearful people embracing smaller, defensive identities Scottish, Catalan, Flemish, Sunni, Shia, Kurdish, and so on. |
Комментаторы, поглощенные политикой, хватаются за любую доступную цель, тогда как массы, настроенные против строгой экономии , вероятно, полагают, что есть простые циклические решения серьезных структурных проблем. | Commentators are consumed by politics, flailing away at any available target, while the anti austerity masses apparently believe that there are easy cyclical solutions to tough structural problems. |