Перевод "хвоста" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Брюхо обычно серое, желтое, темнеет у хвоста хвоста. | The belly is generally gray to yellow, darkening near the tail. |
ЛОМКА ХВОСТА | TAlL BREAKlNG |
Без хвоста! | Without a tail! |
Хвоста не было? | Nobody shadowed you? |
видя взмах её хвоста. | We see a flick of the tail. |
Щенок родился без хвоста. | The puppy was born without a tail. |
Кончик хвоста всегда чёрный. | The tip of its tail is always black. |
Смотрите на взмахи хвоста. | Watch the whip of its tail as it does it. |
...если не будет хвоста. | Unless I'm followed. Okay. |
Волосок из хвоста леопарда. | The poor, old Darling, pleade try to lidten. |
Он был неустойчивым без хвоста. | And it was unstable without its tail. |
Беда..Без хвоста совсем..это.. | What a misfortune to have no tail anymore... |
Вот именно что без хвоста... | That's exactly what, without a tail... |
Чтобы я без хвоста остался? | But I'm left without a tail? |
Роберт Фулл Учимся у хвоста геккона | Robert Full Learning from the gecko's tail |
У кошек этой породы нет хвоста. | This kind of cat doesn't have a tail. |
У кошек этой породы нет хвоста. | Cats of that breed have no tail. |
Убедись, что за тобой нет хвоста. | Make sure you're not being followed. |
Кончик хвоста и концы ушей чёрные. | Tail, legs and ear tips are black. |
И делают это с помощью хвоста. | And they do it with their tail. |
1й пузырь вы скрутите для хвоста. | The 1st bubble you twist to make the tail. |
Смотрите на взмахи хвоста. Смотрите на это. | Watch the whip of its tail as it does it. Look at that. |
Мы вот там, на конце длинного хвоста . | We're at the long tail end here. |
Кончик хвоста чёрный в течение всего года. | The tail measures in males and in females. |
Длина тела 46 см, хвоста 11 см. | Martin, M., and M. Sa. |
Надхвостье и нижние кроющие перья хвоста голубые. | The flight feathers are blue and the red tail bordered with blue. |
Вершина хвоста может быть белой или желтоватой. | The dark tail sometimes has a white or pale yellow tip. |
Длина хвоста от 27 до 42 см. | The tail length is 27 42 cm. |
Длина хвоста от 314 до 386 мм. | The tail length is between . |
Длина хвоста от 590 до 690 мм. | The tail is between long. |
Тело покрыто мелкой чешуёй, стебель хвоста короткий. | The body is covered in small scales, and the tail stalk is short. |
Следующие 3 пузыри мы скрутим для хвоста. | The next three bubbles we twist to make the tail. |
Вот гигантская летающая модель птерозавра без хвоста. | Here's a giant flying replica of a pterosaur that has no tail. |
Наверное это самоя трудная часть изготовления хвоста. | Probably it is the most difficult part of the tail. |
Остальная часть хвоста намного легче в изготовлении. | The rest of the tail is much easier to make. |
Да так досталось, что хвоста не осталось! | Oh I have! My tail got stuck! |
Мы сделаем тело жирафа начиная с хвоста. | We are going to make the body starting with the tail. |
Сверху перья хвоста коричнево красные, на концах голубые. | It mainly occurs in lowlands, but locally up to an altitude of . |
Длина тела 65 75 см, хвоста 37 см. | It has a long tail and a large bill. |
На конце хвоста имеется роговой коготь неизвестной функции. | They are distinguished by a horny spur at the end of their tail. |
Перья крыльев и хвоста чёрные с зелёным окаймлением. | The wings and tail are black with pale green edgings. |
Внутренняя поверхность бедер и нижняя часть хвоста белые. | The inner thighs and the underside of the tail are white. |
Длина хвоста составляет от 42 до 51 см. | Its tail is about 42 51 cm long. |
Хвосто коричневый, у некоторых особей кончик хвоста белый. | The tail is brown, sometimes with a white tip. |
Следующие 4 пузыря мы скрутим для петушиного хвоста. | The next four bubbles you twist to make the tail of the rooster. |