Перевод "хижине" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Cabin Shack Woods Living

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В моей хижине...
In my cabin..
Встретимся в твоей хижине.
I'll be in your cabin.
Отшельник жил в деревянной хижине.
The hermit lived in a wooden hut.
Том переночевал в старой охотничьей хижине.
Tom spent the night in an old hunting shack.
Том жил один в маленькой хижине.
Tom lived alone in a small hut.
Том жил один в маленькой хижине.
Tom lived alone in a small cabin.
Том живёт в хижине в лесу.
Tom lives in a cabin in the woods.
В этой хижине живёт Говорящий Сверчок.
When he wakes up, he is a real boy at last.
Он был заперт в этой хижине...
He's been shut up in that hut...
Наоки был беден и жил в хижине.
Naoki was poor and lived in a hut.
На волшебных дощечках от хижины к хижине
On small magic boards from one mountain cottage to another
Это негритянка, живущая в хижине с сыночкомзомби.
Negro woman, lives in a little shack with a zombie son.
Мы отнесли Травяной Настой к моей хижине.
We took Tea to my hut.
В хижине не было ни воды, ни электричества.
The cabin had no water or electricity.
Том живёт один в маленькой хижине в лесу.
Tom lives alone in a small cabin in the woods.
Мои родители жили в хижине в Лерно, мэм.
My folks had me in a shack up in Lerno, ma'am.
Последний из рода ютился в лесу, в хижине дровосека.
The last of them was reduced to living in the forest with the woodcutters.
Всё же он жил в этой хижине 80 лет назад.
It was nearly 80 years before this that he'd been at this hut.
Я жил в хижине в Андах на высоте 11000 футов.
Every scientific journal has given you full credit.
Говорят, что каждый в этой хижине будет одержим злым духом Гровика.
They say that everyone in this cabin will be possessed by Gråvik's evil spirit.
Авраам Линкольн, шестнадцатый президент США, родился в бревенчатой хижине в штате Кентукки.
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
Вечером, дома, у них есть широкополосное подключение в хижине, где нет электричества.
And they go home at night they've got a broadband connection in a hut that doesn't have electricity.
ОК, ОК, нас поженит шаман в хижине. Я тебе уступлю. Поцелуй меня.
OK, OK... we'll get married in a Carbond by a motormen if you want... just so it's you.
Мы увидели Каролину спотыкаясь идущую к хижине девочек, и девочки бросились к ней
Then we see Carolina stumbling towards the girls' cabin, and the girls go rushing over to her.
В старой хижине не было многих современных устройств, в ней даже печь была дровяной.
The old cabin lacked many modern appliances, it even had a wood burning stove.
Три года спустя Юлия вместе с маленькой дочерью живёт мирной жизнью в хижине Джека.
Three years later, Julia and her young daughter are living in the lake house.
И у меня была возможность присутствовать в хижине, когда Жаклин мирилась со своим отцом.
I had the privilege of being in the hut when she was reunited with her father and reconciled.
Если бы не Вестон, я бы сейчас спокойно спал в постели в своей хижине.
If it wasn't for Weston, I'd be asleep in the bunk in my cabin.
Пожилая женщина и её молодая невестка живут в хижине на берегу реки, в зарослях камыша.
She reveals her scheming to the young woman and pleads with her to help take off the mask.
И так она была похоронена рядом с бревенчатой хижине вот в чем позже стал кладбище.
And so she was buried near the log cabin here in what later became the cemetery.
На горе Шерлих остановитесь в монументальной Масариковой хижине, где можно вкусно поесть и хорошо выспаться.
Stop at Šerlich, at the monumental Masaryk Cottage, where you can eat and sleep well.
После ухода со службы, чтобы забыть войну, Форд поселился в уединенной хижине где то в Аппалачах.
Ford has fled to a cabin retreat somewhere in the Appalachian Mountains, to forget the war.
Через час или около того. Мы могли остаться в хижине и переночевать там, но ребята захотели вернуться.
Another hour or so, we could have made it to the hut and stayed the night, but the fellows, they wanted to turn back.
Зафод и Триллиан узнают, что Вселенная управляется обычным человеком, живущим со своим котом на отдалённой планете в деревянной хижине.
Zaphod and Trillian discover that the Universe is in the safe hands of a simple man living on a remote planet in a wooden shack with his cat.
Ибо мы, находясь в этой хижине, воздыхаем под бременем, потому что не хотим совлечься, но облечься, чтобы смертное поглощено было жизнью.
For indeed we who are in this tent do groan, being burdened not that we desire to be unclothed, but that we desire to be clothed, that what is mortal may be swallowed up by life.
Ибо мы, находясь в этой хижине, воздыхаем под бременем, потому что не хотим совлечься, но облечься, чтобы смертное поглощено было жизнью.
For we that are in this tabernacle do groan, being burdened not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up of life.
Но даже когда люди не работают вместе, глобализация открывает мир в каждой гостиной (или хижине) и позволяет им сравнить свой жизненный уровень.
But even when people do not work together, globalization, by bringing the world to everyone s living room (or hut), enables them to make much wider comparisons of their living standards.
Принс разработал план, который после был усовершенствован в свете нового рапорта, который в 14 30 был получен от разведчиков находящихся в заброшенной хижине.
Prince developed a plan, which was then modified in light of the new report from the abandoned shack reconnaissance received at 14 30.
Из за сильного холода всё в хижине осталось таким же, как когда они покинули её, даже остатки последнего обеда, который они там готовили.
Because it's so cold, the entire contents of that hut is still as they left it, with the remnants of the last meal they cooked still there.
Я провела две недели в уединении в моей собстенной небольшой хижине ни музыки, ничего, только звуки природы пытаясь найти состояние предельной концентрации, полной сосредоточенности.
I spent two weeks at this retreat in my own little hut no music, no nothing, sounds of nature trying to find the essence of concentration, being in the moment.
Я провела две недели в уединении в моей собстенной небольшой хижине ни музыки, ничего, только звуки природы пытаясь найти состояние предельной концентрации, полной сосредоточенности.
I spent two weeks at this retreat in my own little hut no music, no nothing sounds of nature, trying to find the essence of concentration, being in the moment.
Не важно,в лесу ли ты в хижине, ты постоянно ощущаешь что за тобой следят, и последние две ночи я спал не очень хорошо
Whether, you know, whether you're in the woods or in the cabin, you always feel like something is watching you, and the past two nights, I haven't slept very well, you know.
Знаешь, когда двух мужиков на всю зиму заваливает снегом в хижине два на четыре метра, они либо становятся друзьями и хорошо узнают друг друга...
Well, when two men have been snowbound in a twobyfour shack through a Yukon winter, they walk out come spring either good friends and knowing each other or else they...
Если вы по настоящему боитесь мировой экономической катастрофы, вы должны запасаться оружием, консервированными продуктами и другими товарами, которые вы можете действительно использовать в своей бревенчатой хижине.
Nor is it clear why investors should stock up on gold if the global economy dips into recession again and concerns about a near depression and rampant deflation rise sharply. If you truly fear a global economic meltdown, you should stock up on guns, canned food, and other commodities that you can actually use in your log cabin.
Если вы по настоящему боитесь мировой экономической катастрофы, вы должны запасаться оружием, консервированными продуктами и другими товарами, которые вы можете действительно использовать в своей бревенчатой хижине.
If you truly fear a global economic meltdown, you should stock up on guns, canned food, and other commodities that you can actually use in your log cabin.