Перевод "хирургический светильник" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

хирургический - перевод : Светильник - перевод : Светильник - перевод : светильник - перевод : хирургический светильник - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

На мне был больничный хирургический костюм.
I was wearing hospital scrubs.
а в нём мне нужен хирургический лексикон.
And in that I need a surgery lexicon.
На первый взгляд хирургический удар может выглядеть соблазнительным.
At first glance, a surgical strike may look tempting.
Но тебе небезразличны нервы, если ты хирургический пациент.
But you care about nerves, if you are a surgical patient.
Он развился из системы хирургический робот да Винчи .
And this is something that's grown out of a system called the da Vinci surgical robot.
и сделали пылающий светильник,
And placed a lamp therein brightly burning.
и установили пылающий светильник,
And placed a lamp therein brightly burning.
и сделали пылающий светильник,
And have kept a very bright lamp in it.
и установили пылающий светильник,
And have kept a very bright lamp in it.
и сделали пылающий светильник,
and We appointed a blazing lamp
и установили пылающий светильник,
and We appointed a blazing lamp
и сделали пылающий светильник,
And We have set therein lamps glowing.
и установили пылающий светильник,
And We have set therein lamps glowing.
и сделали пылающий светильник,
And have made (therein) a shinning lamp (sun).
и установили пылающий светильник,
And have made (therein) a shinning lamp (sun).
и сделали пылающий светильник,
And placed a blazing lamp?
и установили пылающий светильник,
And placed a blazing lamp?
и сделали пылающий светильник,
and placed therein a hot, shining lamp,
и установили пылающий светильник,
and placed therein a hot, shining lamp,
и сделали пылающий светильник,
And have appointed a dazzling lamp,
и установили пылающий светильник,
And have appointed a dazzling lamp,
Долой хирургический костюм и да здравствуют синтетические ситцевые платья в цветочек.
So out went the green scrubs and in came the polyester and floral prints.
Долой хирургический костюм и да здравствуют синтетические ситцевые платья в цветочек.
(Laughter) So out went the green scrubs, and in came the polyester and floral prints.
Его свет точно ниша в ней светильник светильник в стекле стекло точно жемчужная звезда.
The allegory of His light is that of a pillar on which is a lamp. The lamp is within a glass.
Его свет точно ниша в ней светильник светильник в стекле стекло точно жемчужная звезда.
The similitude of His light is as a niche wherein is a lamp. The lamp is in a glass.
Мне нужен лексикон по здравоохранению, а в нём мне нужен хирургический лексикон.
I need to have a health care lexicon. And in that I need a surgery lexicon.
установили блистающий светильник (т. е. солнце)
And placed a lamp therein brightly burning.
И поместили в них пылающий светильник,
And placed a lamp therein brightly burning.
установили блистающий светильник (т. е. солнце)
And have kept a very bright lamp in it.
И поместили в них пылающий светильник,
And have kept a very bright lamp in it.
установили блистающий светильник (т. е. солнце)
and We appointed a blazing lamp
И поместили в них пылающий светильник,
and We appointed a blazing lamp
установили блистающий светильник (т. е. солнце)
And We have set therein lamps glowing.
И поместили в них пылающий светильник,
And We have set therein lamps glowing.
установили блистающий светильник (т. е. солнце)
And have made (therein) a shinning lamp (sun).
И поместили в них пылающий светильник,
And have made (therein) a shinning lamp (sun).
установили блистающий светильник (т. е. солнце)
And placed a blazing lamp?
И поместили в них пылающий светильник,
And placed a blazing lamp?
установили блистающий светильник (т. е. солнце)
and placed therein a hot, shining lamp,
И поместили в них пылающий светильник,
and placed therein a hot, shining lamp,
установили блистающий светильник (т. е. солнце)
And have appointed a dazzling lamp,
И поместили в них пылающий светильник,
And have appointed a dazzling lamp,
И наконец лепестковый светильник для Германа Миллера.
And then finally, the leaf lamp for Herman Miller.
У нас здесь есть обычный настольный светильник.
And what we have here is no ordinary desk lamp.
В смеси с кислородом при правильном дозировании (до 80 закиси азота) вызывает хирургический наркоз.
Nitrous oxide gives rise to nitric oxide (NO) on reaction with oxygen atoms, and this NO in turn reacts with ozone.

 

Похожие Запросы : настенный светильник - лампа светильник - настенный светильник - встраиваемый светильник - светодиодный светильник - подвесной светильник - подвесной Светильник - напольный светильник - стены светильник - открытый светильник