Перевод "хирургию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Surgery Plastic Surgery Surgical Choose

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Знаете, это немного напоминает мне хирургию.
Well, it reminds me a little bit of surgery.
Да. Может быть, мне стоит бросить хирургию.
Maybe I should give up surgery.
Я не хотел изучать хирургию не спрашивайте почему.
I did not want to study surgery. Don't ask me why.
В Вене изучал хирургию в клинике Теодора Бильрота.
He was rector of the university in 1878 and 1903.
Я не хотел изучать хирургию не спрашивайте почему.
I did not want to study surgery. Don't ask me why.
Фактически, скорее всего, это и отличает косметическую хирургию от данного вида пластики.
And actually that's probably the difference between cosmetic surgery and this kind of surgery.
Должны ли мы применять ложную хирургию и лекарства и сворачивать клинические испытания?
Do we have to get fake surgeries and fake drugs, and wind up in clinical trials?
Но Джонатан.. гдето, среди этих страниц... есть ответ, как сделать хирургию безболезненной
But, Jonathan... somewhere within these pages... lies the answer to painless surgery.
В 1978 Лаборатория Cryovita была основана Джерри Лифом, который преподавал хирургию в UCLA.
In 1978, Cryovita Laboratories was founded by Jerry Leaf, who had been teaching surgery at UCLA.
В январе 2008 года один из основателей Belphegor, Sigurd, перенёс хирургию глаза, и поэтому не было известно, будет ли он дальше играть в группе.
In January 2008, founding member Sigurd underwent eye surgery, and because of this it was not known whether he would resume with his role in Belphegor.
С тех пор как в 2001 году запрет на пластическую хирургию в Китае был снят, этот сектор пережил впечатляющий рост на 40 ежегодно на протяжении 15 лет.
Since the ban on cosmetic surgery was lifted in 2001 in China, the sector has been growing at more than 40 percent annually for the past 15 years.
Насколько сложно, как нам кажется, осуждать тех, кто использует наркотики и хирургию для самоизменения в соответствии с эстетическими стандартами, настолько на социальном уровне, в действительности, все эти процедуры усугубляют проблемы, которые должны были решить.
As difficult as we may find it to condemn individuals who use drugs and surgery to transform themselves in accordance with dominant aesthetic standards, on a social level these procedures compound the problems they are meant to fix.
В 2012 году китайцы потратили 300 миллиардов юаней (приблизительно 47,2 миллиарда долларов США) на пластическую хирургию, в секторе было нанято более 20 миллионов новых работников и около 70 пластических операций в Китае было проведено салонами, не имеющими лицензии.
By 2012, Chinese people had spent 300 billion yuan (approximately US 47.2 billion) on plastic surgery, and the sector had hired more than 20 million employees and around 70 of China's cosmetic procedures had taken place in unlicensed salons.
Это известно с 50 х годов, бесчисленные случаи из практики почти во всех случаях люди получают фиктивное лечение, сахарные пилюли, инъекции физраствора, или более эффективно, воображаемую хирургию (Смех) Да, на самом деле в 18 80 случаев люди выздоравливают.
We've known this since the 1950s, and we've seen countless case studies that show that in almost everything you study, if you give people a fake treatment, a sugar pill a saline injection, or most effectively, a fake surgery, (Laughter) yeah, really 18 80 of the time, people get better.