Перевод "ходил по всему" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

по - перевод : ходил - перевод : ходил - перевод : ходил по всему - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я пойду по всему саду и посмотреть. Она не пропустить, но ходил.
I will go all over the garden and look. She did not skip, but walked.
А, ходил, ходил, ходил...
And, walked, walked, walked ...
По городу ходил слух.
A rumor circulated through the city.
Иисус ходил по воде.
Jesus walked on water.
Я ходил по магазинам.
I was out shopping.
Он ходил по магазинам.
He was out shopping.
Ходил, ходил.
He paced.
Я ходил по этой трубе.
I was walking on that tube.
Ходил по дому вот так.
He walked around the house like this.
Ходил или не ходил?
I went or not to go?
Судя по всему, тысячи по всему миру.
It seems there could be thousands worldwide.
Он ходил в музей по воскресеньям.
He used to go to the museum on Sunday.
С кем ты ходил по магазинам?
Who did you go shopping with?
Не сомневаюсь, наверное, ходил по музеям.
I'll bet you have, visiting the museums no doubt.
Мейбл ходил за мной по пятам.
Mabel was always stepping on my feet.
Ты ходил сегодня ночью по коридору?
It was you in the corridor. Don't lie.
Ходил.
I went.
Он ходил по ресторанам, он смотрел шоу .
He ate out, he saw shows, right?
Сегодня я ходил в городе по магазинам.
I went shopping in town today.
Я обычно ходил в кино по воскресеньям.
I usually went to the movies on Sunday.
Раньше я ходил в церковь по воскресеньям.
I used to go to church on Sundays.
Он ходил взад и вперед по сцене.
He walked to and fro on the stage.
Он ходил взад и вперёд по комнате.
He walked up and down the room.
Нет, Вуд. Я ходил по магазинам. Да.
No, Wood, actually I was at Von's.
По всему миру.
All over the world.
Судя по всему.
It seems so.
Я неделю не ходил в туалет по большому.
I have not had a bowel movement for a week.
Он почти всю ночь ходил кругами по комнате.
He spent nearly the whole night pacing the floor.
Куда ходил?
Where did you go?
Том ходил?
Did Tom go?
Я ходил.
I went.
Ты ходил?
Did you go?
Да, ходил.
Yes, for a while.
а по всему миру.
It's happening all over the world.
Судя по всему, достаточно
Apparently, plenty
Поиск по всему листу
Search entire sheet
Они по всему миру.
They're spread around the world.
Мурашки по всему телу!
Goosebumps all over me!
По всему тихоокеанскому региону.
All over the Pacific.
Стреляешь по всему этому.
Toc! You fire at it.
Они по всему городу.
It's all over town.
Искали по всему Франкфурту.
'The whole city of Frankfurt was to be covered.
Почти по всему миру.
All over the world practically.
Помнишь, как я ходил по больницам, встречался с докторами?
You remember the hospitals I've gone to, the doctors I've seen recently?
Он ходил часами.
He had been walking for hours.

 

Похожие Запросы : ходил по земле - ходил по земле - расстояние ходил - я ходил - я ходил - по всему объекту - по всему рабочему - оштукатурены по всему - разбросаны по всему - распределены по всему - сотрудников по всему - по всему предприятию