Перевод "хотите перекусить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

хотите - перевод : перекусить - перевод : перекусить - перевод : перекусить - перевод : перекусить - перевод : перекусить - перевод : хотите - перевод : хотите перекусить - перевод :
ключевые слова : Snack Bite Snacks Meal Grab Would Wish Wanna Saying

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хотите перекусить?
How about some lunch?
Хотите перекусить, Эд?
Anything to eat, Ed?
Не хотите чтонибудь перекусить? Нет, спасибо.
Won't you eat something?
Если вы хотите перекусить, вам есть чем заняться в Южной Корее!
If you like to snack, you ll have lots to do in South Korea!
Время перекусить.
Time for a snack.
Хочешь перекусить?
Do you feel like having a bite to eat?
Как насчет перекусить?
How about a bite?
Мне можно перекусить?
Can I have a bite?
Как насчёт перекусить?
How about a snack?
Не желаешь перекусить?
Do you feel like having a snack?
Можете пока перекусить.
Maybe get a sandwich.
Теперь можем перекусить.
Now we get a meal.
Может, хочешь перекусить?
Perhaps something to eat.
Как насчет, перекусить?
How about some of that night lunch?
Уже успел перекусить.
Used my charm on the cook. She got me something to eat.
Не хочешь перекусить?
. You'd like to eat?
Мы приготовили перекусить.
We're serving refreshments.
Садись. Хочешь перекусить?
Sit down.
Поймали. Теперь можем перекусить.
OK, we got him. Now we get a meal.
Я выбираю, где перекусить.
I'm looking for a place to eat.
Не перекусить ли нам?
How about a snack?
Соберёмся перекусить перед сном.
We'll meet for a bedtime snack.
Ты собираешься перекусить этим.
You're gonna eat it.
Как насчет перекусить чегонибудь?
Now how about a bite of lunch?
Как на счёт перекусить?
How about a bite to eat?
Ладно,.. ...как насчёт перекусить?
Now, look, how would you like to have a bite with me?
И не забудь перекусить.
And don't forget to eat.
ну Хотя бы перекусить.
Just a bite, maybe.
Я решил немного перекусить.
Well, I went into Benny's to get a bite to eat.
Ты скоро сможешь перекусить
You'll get a bite to eat soon.
Я называю это Время перекусить .
I call it Snack Time.
Что у вас есть перекусить?
What snacks do you have?
Ты положил чего нибудь перекусить?
Did you pack any snacks?
Вы положили чего нибудь перекусить?
Did you pack any snacks?
Мне бы чего нибудь перекусить.
I'd like to have something to eat.
Я называю это Время перекусить .
I call it Snack Time.
Ты ведь не против перекусить?
Do you feel like eating?
Не желаете перекусить, мисс Брукс?
Would you care for some lunch, Miss Brooks?
Я схожу в кафе перекусить.
Just going up to the drugstore to get something to eat.
Немножко перекусить не помешает, отец.
I'll... Come on now, Father, just a wee snack.
Конечно, ты не останешься перекусить?
Sure, but aren't you gonna stay and have a bite to eat?
Купи нам по дороге перекусить.
Stop on your way and pick up something for lunch for us.
Извини, но мне надо перекусить.
No, I've got a place in town.
Ты не хочешь пойти перекусить?
Would you like to get some food?
У нас есть, чем перекусить?
There are some noodles ready.

 

Похожие Запросы : действительно хотите - хотите хорошо - хотите сыграть - хотите включить - хотите записать - хотите обновить - хотите создать