Перевод "хохлатая быстры" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

хохлатая быстры - перевод :
ключевые слова : Fast Thunder Swift Quick Faster

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы очень быстры.
We're very fast.
Птицы так быстры.
Birds are very agile.
Хохлатая майна () вид воробьинообразных птиц из семейства .
157 (A. Poole and F. Gill, eds.).
Это очень милая птица, сорочья хохлатая кукушка.
This fellow is a very nice bird, this is the Pied cuckoo.
Будьте быстры, работайте быстро.
Be quick, work quick.
Ноги их быстры на пролитие крови
Their feet are swift to shed blood.
Ноги их быстры на пролитие крови
Their feet are swift to shed blood
Хохлатая паламедея распространена в Боливии, Перу, Аргентине, Парагвае, Бразилии и Уругвае.
It is found in southeastern Peru, northern Bolivia, Paraguay, southern Brazil, Uruguay and northern Argentina.
Должен отметить, что вы быстры и решительны.
You do things with dispatch. No wasted preliminaries.
В субботу я Тевет также были быстры, и что?
Why? On Saturday i Tevet also were fast, what?
Здесь у нас тактовая частота как быстры эти транзисторы.
Here we have clock frequency how fast we're clocking these transistors.
И они не были быстры, но хорошо отрабатывали на своей позиции, играли сбалансировано.
And they weren't very quick, but they played good position, kept in good balance.
Удары Шараповой очень быстры, но... быстрый мяч значит, что вернётся он ещё быстрее.
Sharapova's shots are very fast but...a fast ball means that it will come back that much faster.
И они не были быстры, но хорошо отрабатывали на своей позиции, играли сбалансировано.
They weren't very quick, but they played good position, kept in good balance.
Правда в том, что всё постоянно меняется, а концепции не настолько быстры, чтобы поспевать за всеми изменениями.
The truth is that everything changes, and concepts are not quick enough to follow the changes.
Поэтому, когда мы разбиваем его не нужно его мучить, мы должны быть милосердны и быстры, как гильотина.
So when we crack it we must not torment it. We must be merciful and execute it quickly, like with the guillotine.
Но исследования показали, что гражданские репортажи о поддельных новостях часто не достаточно быстры и точны, чтобы обуздать проблему.
But research has shown that civilian reporting of fake news is often not swift or thorough enough to curb the problem.
Потому что, как правило, они были очень неэффективны, недоступны, они были недостаточно быстры, и при этом достаточно дорогими.
Because typically they've been too inefficient, inaccessible, they've not been fast enough, they've been quite expensive.
Несмотря на увеличившуюся сутуловость, несмотря на поразительную с его ростом худобу, движения его, как и обыкновенно, были быстры и порывисты.
In spite of the fact that he was more round shouldered than ever and that, being so tall, his leanness was startling, his movements were quick and sudden as formerly.
и говорили нет, мы на конях убежим , за то и побежите мы на быстрых ускачем , за то и преследующие вас будут быстры.
but you said, No, for we will flee on horses therefore you will flee and, We will ride on the swift therefore those who pursue you will be swift.
и говорили нет, мы на конях убежим , за то и побежите мы на быстрых ускачем , за то и преследующие вас будут быстры.
But ye said, No for we will flee upon horses therefore shall ye flee and, We will ride upon the swift therefore shall they that pursue you be swift.
В 2006 году Гилмор прокомментировал свою технику игры Мои пальцы делают отличительный звук они не очень быстры, но я думаю, что я мгновенно узнаваем .
In 2006, Gilmour commented on his playing technique fingers make a distinctive sound ... they aren't very fast, but I think I am instantly recognisable ...
И из Гадитян перешли к Давиду в укрепление, в пустыню, люди мужественные, воинственные, вооруженные щитом и копьем лица львиные лица их, и они быстры как серны на горах.
Of the Gadites there separated themselves to David to the stronghold in the wilderness, mighty men of valor, men trained for war, that could handle shield and spear whose faces were like the faces of lions, and they were as swift as the roes on the mountains
И из Гадитян перешли к Давиду в укрепление, в пустыню, люди мужественные, воинственные, вооруженные щитом и копьем лица львиные лица их, и они быстры как серны на горах.
And of the Gadites there separated themselves unto David into the hold to the wilderness men of might, and men of war fit for the battle, that could handle shield and buckler, whose faces were like the faces of lions, and were as swift as the roes upon the mountains
Вторая проблема если вы настолько быстры, да, вы выйдете на орбиту Земли и вернётесь туда, откуда вышли, но по пути будет много воздуха, хотя мало людей и предметов.
The second problem If you're going that fast, yes, you would orbit the Earth and come back where you came from, but there's a lot of air in the way, much less people and things.
Одна из тем данного курса и один из конкретных навыков, который, я надеюсь, Вы получите из этого курса это понимание количества вычислительных примитивов для работы с данными, которые настолько быстры, что они, в некотором смысле, бесплатно.
One of the themes of this course, and one of the concrete skills that I hope you take away from the course, is, literacy with a number of computational primitives for operating on data, that are so fast, that they're, in some sense, essentially free.

 

Похожие Запросы : хохлатая Майна - хохлатая синица - хохлатая крикун - хохлатая синица - широкая хохлатая - китайская хохлатая - хохлатая чернеть - резкое хохлатая - оплата быстры - поддержка быстры - реакция быстры - обработка быстры - Европейский быстры - дымоход быстры