Перевод "хохот" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
хохот - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Слышишь хохот и его голос? | Don't you hear the laughter and his voice? |
(смех в зале) (хохот гиены) | (Laughter) Hahahaha. |
Я услышал хохот в соседней комнате. | I heard laughter in the next room. |
Сверху послышался раскат голоса старого князя и хохот Катавасова. | From upstairs was heard the roll of the Prince's voice and of Katavasov's laughter. |
Так, вроде размазни... нет, замазки, возбуждая обший хохот, сказал Весловский. | 'Well... it's something like paste... no, putty!' replied Veslovsky, rousing general laughter. |
Сначала слышался общий веселый говор и хохот за ужином, потом опять песни и смехи. | At first the sounds of merry general talk and shouts of laughter over their supper could be heard, then songs and more laughter. |
лышен хохот божественный, когда представл ешь себе, что подсадило на Ћ ƒ всю јмерику. | You can hear the celestial laughter when you realize it was the CIA that realy turnedon America |
С горы он оглянулся их не видно было в поднимавшемся из низу тумане были слышны только веселые грубые голоса, хохот и звук сталкивающихся кос. | He looked back from the top of the hill. He could not see the men, for the mist rising from the hollow hid them but he heard their merry rough voices, laughter, and the clanking of the scythes. |
Из за двери еще на свой звонок он услыхал хохот мужчин и лепет женского голоса и крик Петрицкого Если кто из злодеев, то не пускать! | When he rang the bell, while still outside, he heard men's laughter, a woman's lisping voice, and Petritsky shouting 'If it is one of the villains, don't let him in!' |
Воистину, громкий смех и хохот свидетельствуют о легкомыслии и невоспитанности человека. Если же человек не улыбается даже тогда, когда оказывается в забавном положении, то это является проявлением грубости и высокомерия. | Smiling at the ant's utterance, Solomon burst into laughter and said My Lord! |