Перевод "храп" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

храп - перевод : храп - перевод :
ключевые слова : Snoring Snore Snoring Loud Nights

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Слушать этот храп.
Listen to him snore.
Я слышала храп.
I could hear her snoring.
Ты имеешь в виду храп, правда?
You don't mean snore, do you?
Храп единственное, что сбережёт твой нос.
Snoring is the only thing, that'll save your nose.
Твой храп мешал мне заснуть всю ночь.
Your snoring kept me up all night.
Потому что они больше невозможно терпеть храп.
You know, because they can't hear the snoring anymore.
Потому что больше невыносимо слушать этот храп.
You know, because they can't hear the snoring anymore.
Да на твой храп сейчас все сбегутся.
You weren't purring, you were snoring.
И я сказал кто, кто слышен храп сейчас
And I said who, who is heard snoring now
Громкий храп Тома не давал мне спать всю ночь.
Tom's loud snoring kept me awake all night.
I заработать, просто чистые и храп и пищевой горшки
I earn it, is just polluting and snoring and food pots
Конечно же, в медитации (Храп) мы, в конечном итоге, засыпаем.
Of course in meditation (Snores) we're going to end up falling asleep.
Чтобы записать храп старика, я бы пересмешника на ночной поезд посадил.
I'll put a mockingbird on a late night train just to get an old man snoring.
И ты лежишь по ночам, слушая его храп и лелея разные идеи?
So you lie awake in the dark and listen to him snore and get ideas.
Можно услышать не так много только редкий храп и шёпот разговоры во сне.
There s not much to hear just an occasional groan, and some whispered sleep talk.
Какого чёрта кто то просыпается и сразу начинает читать рэп? Звучный храп звуки будильника
Who the hell wakes up and starts rapping instantly? alarm sounds 7am, hopped out of bed
Никогда не слышал его голос, он немой, он только кивает, а иногда и храп.
My husband never heard his voice, he dumb, he just nods or sometimes snoring.
Сначала высплюсь как следует, дней десять, без того, чтобы слушать храп трех других парней.
I know I'm gonna sleep for nine nights and days without having to listen to three other guys snore.
Это дает мне покоя просто хотел спать а второй я перестала вырываться вдруг я просыпаюсь утром, и мой муж сказал любой храп, жаль тебя
It gives me rest just like to sleep and the second I stopped struggling suddenly I'd wake up in the morning and my husband said any snoring, pity you
От Дана слышен храп коней его, от громкого ржания жеребцов егодрожит вся земля и придут и истребят землю и все, что на ней, город и живущих в нем.
The snorting of his horses is heard from Dan at the sound of the neighing of his strong ones the whole land trembles for they have come, and have devoured the land and all that is in it the city and those who dwell therein.
От Дана слышен храп коней его, от громкого ржания жеребцов егодрожит вся земля и придут и истребят землю и все, что на ней, город и живущих в нем.
The snorting of his horses was heard from Dan the whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones for they are come, and have devoured the land, and all that is in it the city, and those that dwell therein.
С изуродованным страстью лицом, бледный и с трясущеюся нижнею челюстью, Вронский ударил ее каблуком в живот и опять стал тянуть за поводья. Но она не двигалась, а, уткнув храп в землю, только смотрела на хозяина своим говорящим взглядом.
His face distorted with passion, pale and with quivering jaw, Vronsky kicked her with his heel in the belly and again pulled at the reins But she did not move and, nuzzling the ground, only looked at her master with eloquent eyes.

 

Похожие Запросы : привычный храп