Перевод "христианин" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
христианин - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы христианин. | You are a Christian. |
Том христианин. | Tom is a Christian. |
Я христианин. | I'm a Christian. |
Том христианин? | Is Tom a Christian? |
Это Христианин . | So, I made this for TED. It's Christian. |
Барак Обама христианин. | Barack Obama is a Christian. |
Барак Обама христианин. | Barack Obama is a Christian. |
Я добрый христианин. | I'm a good Christian. |
Нет, я христианин | Where is Ireland? In England? |
Он иудей или христианин? | Allah knoweth. |
Думаю, он не христианин. | I suspect thee art not a Christian. |
Том христианин с 1950 года. | Tom is a Christian since the year 1950. |
Segon del Crestià (Второй христианин). | Segon del Crestià (Second of the Christian). |
Terç del Crestià (Третий христианин). | Terç del Crestià (Third of the Christian). |
Dotzè del Crestià (Двенадцатый христианин). | Dotzè del Crestià (Twelfth of the Christian). |
Подпись Христианин, живущий для Господа. | Christian, living for God. |
Да, разумеется, ведь я христианин. | Else wherefore breathe I in a Christian land? |
Том сказал, что он не христианин. | Tom said that he wasn't a Christian. |
Я (христианин,Китай_Мьянма) и моя подруга (буддистка, Таиланд) | Rody Din, a Christian, shares a photo with his Buddhist friend from Thailand |
Если вы не христианин, то, наверно, вы сатанист. | If you are not Christian, you might be a Satanist. |
Я христианин, и поэтому верю в загробную жизнь. | I'm a Christian and therefore I do believe in a life after death. |
Что ж, лучше трезвый каннибал, чем пьяный христианин. | Better a sober cannibal than a drunken Christian. |
Одним членом районного суда по трудовым делам является христианин. | One Christian judge serves on the District Labor Court. |
Я христианин, и я поддерживаю Всемирный марш за Сирию . | I am Christian and I support the Global March for Syria. |
Мой брат, как я уже говорит, он посвященный христианин. | My brother, like I said, he's a hardcore Christian. |
Вопрос не в том, что он атеист, иудей или христианин. | It's not about he's an atheist , or Jewish, or Christian. |
В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте. | In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. |
И говорят они В Господень Рай войдет Лишь иудей иль христианин . | And they say, 'None shall enter Paradise except that they be Jews or Christians.' |
И говорят они В Господень Рай войдет Лишь иудей иль христианин . | And they say none shall enter the Garden except he be a Jew or a Nazarene. |
И говорят они В Господень Рай войдет Лишь иудей иль христианин . | And they say, None shall enter Paradise unless he be a Jew or a Christian. |
И говорят они В Господень Рай войдет Лишь иудей иль христианин . | And they say, None will enter Heaven unless he is a Jew or a Christian. |
И говорят они В Господень Рай войдет Лишь иудей иль христианин . | They say, None shall enter Paradise unless he be a Jew or according to the Christians) a Christian. |
И говорят они В Господень Рай войдет Лишь иудей иль христианин . | And they say None entereth paradise unless he be a Jew or a Christian. |
На каждого еврея нехристианина ...я найду вам христианина, который не христианин. | For every Jew you show me who's not a Christian I'll show you a Christian who's not a Christian. |
Прав! прав! проговорила она. Разумеется, он всегда прав, он христианин, он великодушен! | 'He's in the right, he's in the right!' she muttered 'of course he always is in the right, he is a Christian, he is magnanimous! |
Он просит у Рахили прощенья и сознаётся, что обманул её он христианин. | He reveals to her that he is a Christian, without telling her his true identity. |
И действительно, в 1960 году в семьях богатых христианин было мало детей. | And indeed in 1960, you had to be a rich Christian to have few babies. |
Хозяин, христианин тот человек, который не заплатил деньги, которые должен был заплатить. | The Christian master of the servant was the one who didn't give the money that he was supposed to give. |
И, возможно, о, извините, он христианин, прошу прощения и мужчина, но не белый. | So, maybe oh sorry, he is Christian, I beg your pardon and he is male, but he isn't white. |
а если как Христианин, то не стыдись, но прославляй Бога за такую участь. | But if one of you suffers for being a Christian, let him not be ashamed but let him glorify God in this matter. |
а если как Христианин, то не стыдись, но прославляй Бога за такую участь. | Yet if any man suffer as a Christian, let him not be ashamed but let him glorify God on this behalf. |
И, возможно, о, извините, он христианин, прошу прощения и мужчина, но не белый. | So, maybe oh sorry, he is Christian, I beg your pardon and he is male, but he isn't white. |
Монтт говорил, что христианин должен иметь Библию в одной руке и автомат в другой. | He said that the true Christian had the Bible in one hand and a machine gun in the other. |
Первым президентом Великого Ливана через три дня после принятия Конституции стал христианин Шарль Даббас. | Nevertheless, Charles Debbas, a Greek Orthodox, was elected the first president of Lebanon three days after the adoption of the Constitution. |
Теист, христианин может считать, что все человеческие существа, даже мои враги, это дети Господа. | A theist Christian can think that all beings, even my enemies, are God's children. |
Похожие Запросы : евангельский христианин - набожный христианин - преданный христианин - Православный христианин - возрожденный христианин - возрожденный христианин