Перевод "хромает" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Limp Limping Limps Lame Rusty

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хосе хромает.
Joseph has a limp.
Том хромает.
Tom's limping.
Том сейчас хромает.
Tom is limping now.
Почему Том хромает?
Why's Tom limping?
Мой французский хромает.
I'm poor at French.
Он, вероятно, хромает.
THE MAN PROBABLY LIMPS.
Блондинка, немного хромает.
A blond, limped a little?
Кажется, она хромает.
She looks lame. Take her out to pasture.
У неё грамматика хромает.
Her grammar is bad.
У меня грамматика хромает.
My grammar is poor.
Почему твоя собака хромает?
Why is your dog limping?
Почему ваша собака хромает?
Why is your dog limping?
Нет, нет, он хромает.
No, no, he limps.
Он высокий... и хромает.
HE IS A TALL MAN. HE HAS A LIMP.
Хромает на правую ногу.
LIMP IN HIS RIGHT FOOT.
Том заметил, что Мэри хромает.
Tom noticed that Mary was limping.
Том хромает на правую ногу.
Tom is lame in his right foot.
Лошадь хромает на правую ногу.
Something wrong?
Та женщина до сих пор хромает.
These days, she still limps.
Сдается мне, что девчонка хромает... на обе ноги!
Seems to me that girl limps on both legs!
Может быть... если отыщется та, которая тоже хромает...
She'd have to be lame like him.
Но кредитно денежная политика Китая хромает из за жестко контролируемого валютного режима.
But China s monetary policy has been hamstrung by the tightly managed exchange rate regime.
В прошлом году Том сломал себе ногу и с тех пор хромает.
Tom broke his leg last year and has limped ever since.
Красавчика (это была лошадь, левая дышловая, приведенная из деревни) перековали, а все хромает, сказал он. Как прикажете?
'Krasavchik' (one of the pair of carriage horses brought from the country) 'has been re shod but still goes lame,' said he. 'What are your orders?'
Он весит 190 фунтов, носит размер обуви 10 2 с широкой подошвой и хромает на правую ногу.
HE WEIGHS 190 POUNDS, WEARS A SIZE 101 2 SHOE WITH A BROAD SOLE, AND WALKS WITH A LIMP IN HIS RIGHT FOOT.
Хотя мировая экономика уже четвертый год подряд находится на подъеме, демонстрируя беспрецедентные темпы роста около 5 в год, экономика Франции хромает.
While the world economy is booming for the fourth consecutive year, with a historically unprecedented growth rate of about 5 , the French economy is limping.
Через несколько недель назад ее дочь была получателем потрясающие, удивительные, а она, увидев его, она сказала ей не моя дочь, хромает.
After a few weeks ago her daughter was winner stunning, amazing, and when she saw him she said to her not my daughter, is lame.