Перевод "хромосомная мутация" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мутация - перевод : хромосомная мутация - перевод :
ключевые слова : Mutation Genetic Mutated Occurs Ability

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В 10 случаев мутация не обнаруживается.
Ten percent have no detectable mutation.
Наша поэзия это наша мутация, наша жизнь.
Our poetry is our mutation, our life.
Может ли эта мутация быть причиной совершенного ими насилия?
Could this mutation be the cause of the reported violence?
Данная мутация была первой выявленной мутацией в последовательности Козак.
This was the first mutation found in the Kozak sequence.
У его матери есть мутация в одной копии гена.
His mother has a mutation in one copy of the gene.
Представьте себе, что мутация гена создала новый цвет волос.
Imagine a gene mutation creates a new color of hair.
Малая мутация способна превратить двукрылую муху в 4 х крылую.
A small mutation can take a two wing fly and make it a four wing fly.
Мутация означает, что я изменил что то, сохраняя идентичность вещи.
A mutation means that I have changed something while keeping the identity of the thing the same.
Что есть аномальный ген, мутация в гене, вызывающая это аномальное переплетение.
And that is, there is an abnormal gene, a mutation in the gene that causes this abnormal cross wiring.
Но может оказаться, что эта мутация будет исправлена, и так далее.
Because suddenly it's good to try and be different from what your mother was.
Каждый раз, когда ДНК выдаёт ошибку, появляется мутация, мы немножко развиваемся.
Every time the DNA makes a little mistake, a mutation occurs. We advance a little bit.
Мутация кожи на нём такая же, как и у тех животных.
The same mutated skin the animals had.
Мутация в этих генах также приводит к повышенному риску развития опухолей яичников.
A mutation in these genes also leads to an increased risk of developing ovarian tumors.
Данная мутация была обнаружена у членов семьи, проживающей на юго востоке Италии.
It was found in a family from the Southeast Italy and they suffered from thalassaemia intermedia.
Это генная мутация, и в результате один из них действует из эгоистических соображений.
There's a mutation in the gene and one of them mutates to follow a selfish strategy.
Вторая мутация возникает от чрезмерного влияния акционеров, которые были на подъеме последние три десятилетия.
The second mutation stems from excessive shareholder dominance, which has been on the rise for more than three decades.
М в среднем англ. middle пальце должна напомнить вам об М в слове мутация .
The M in the middle finger should remind you of the M in the word mutation.
У вас есть классическая европейская мутация, это означает, что у вас влажная ушная сера.
You have a classic European mutation that means that you've got runny earwax.
Обе стороны сценария переход вируса к новому хозяину и его мутация в пагубную форму знакомы.
Both aspects of this scenario a virus jumping to a strange host and then mutating to a devastating form are familiar.
Мутация или изменения LAP или LTBP может привести к неправильной сигнализации TGF beta сигнального пути.
Mutation or alteration of LAP or LTBP can result to improper TGF β signaling.
И эта мутация передалась их детям, поскольку позволила выжить, так что население подверглось генной модификации.
And that mutation was passed on to their kids because they're the ones that survived, so there was a great deal of population pressure.
Знаешь, мне подумалось, что наш друг вероятно, какаято мутация, но вот какого животного? Я не знаю.
You know, it occurs to me that our friend is perhaps a mutation but of what species, I do not know.
Одна и та же мутация могла иметь сильный эффект при одном генетическом наборе, а при другом нет.
The same mutation may have a strong effect in one genetic context but not in another.
Мутация в этом гене встречается приблизительно у одного из 2000 мужчин и у одной из 259 женщин.
Mutation at that site is found in 1 out of about every 2000 males and 1 out of about every 259 females.
Если же человек выжил даже после сильного облучения, то с ним тем более должна произойти неизбежная мутация.
But if, for some reason, a man could live through complete saturation, a thousand generation changes could have taken place.
Например, для западных популяций мутация H1069Q (замена гистидина на глутамин в позиции 1069 белка) присутствует в 37 63 случаев заболевания, в то время как в Китае эта мутация очень редка и R778L (замена аргинина на лейцин в позиции 778) встречается чаще.
For instance, in Western populations the H1069Q mutation (replacement of a histidine by a glutamine at position 1069 in the protein) is present in 37 63 of cases, while in China this mutation is very uncommon and R778L (arginine to leucine at 778) is found more often.
Таким образом, новая мутация в гене может оказать влияние на некоторые или все связанные с этим геном признаки.
Consequently, a mutation in a pleiotropic gene may have an effect on some or all traits simultaneously.
Для того, чтобы у мужчины проявилась гемофилия, ему нужна мутация в единственной Х хромосоме, которая у него есть.
So for a man to exhibit hemophilia, to have this phenotype, he just needs it only on the one X chromosome he has.
Или, для тех, кому знаком роман и фильм Принцесса невеста , малая мутация способна создать человека с 6 ю пальцами.
Or if you're familiar with The Princess Bride, it could create a six fingered man.
У нее одна нормальная Х хромосома, а во второй Х хромосоме есть мутация, вызывающая гемофилию я поставлю над ней значок.
She has one regular X chromosome and then she has one X chromosome that has the I'll put a little superscript there for hemophilia she has the hemophilia mutation.
Женщина может страдать гемофилией только в том случае, когда у нее две хромосомы содержат мутации, так как эта мутация рецессивна.
The only way that a woman could be a hemophiliac is if she gets two versions of this, because this is a recessive mutation.
Естественный вопрос, который возникает следует сказать, что эта мутация Х хромосомы возникает относительно редко у кого наиболее вероятно проявляется гемофилия?
So a natural question should be arising is, hey, you know this guy let's just say that this is a relatively infrequent mutation that arises on an X chromosome the question is who's more likely to have hemophilia?
Относительно мало известно о влиянии мутаций на течение заболевания, хотя по данным некоторых исследований мутация H1069Q предполагает более позднее начало неврологических симптомов.
Relatively little is known about the relative impact of various mutations, although the H1069Q mutation seems to predict later onset and predominantly neurological problems, according to some studies.
И если это нормальное положение вещей, возможно, вы спросите себя Хорошо, если мы хотим создать нечто другое, как далеко должна зайти мутация?
And if that is the normal state of affairs, then you might ask yourself, all right, so if we want to create something else, how big does a mutation have to be?
То, что стало дзен это всего лишь неправильное произнесение слово дхьян , или мутация языка, которая произошла, когда слово переходило из культуры в культуру.
So..what became Zen is just a mispronunciation of the word Dhyan . Or a language transmutation that happened as it travelled from culture to culture.
Если он не изменится, это будет означать, что этот участок важен для нормальной работы организма. Таким образом болезненная мутация должна попадать в этот участок.
So if it is the same, this indicates that that site is important for a function, so a disease mutation should fall within that site.
Он появляется в местах вроде MIT, а потом начинается мутация создают Spacewar! первую компьютерную игру, и внезапно появляется и интерактивность, и увлечение, и страсть.
It shows up at places like MlT, and then a mutation happens. Spacewar! is built, the first computer game, and all of a sudden, interactivity and involvement and passion is worked out.
Более вероятно, что мутация прошла спонтанно, так как гемофилия часто возникает у детей отцов старшего возраста, а отцу Виктории на момент зачатия было больше 50 лет.
It is more likely that the mutation arose spontaneously because Victoria's father was over 50 at the time of her conception and haemophilia arises more frequently in the children of older fathers.
В человеческой генетике, Гаплогруппа I1 (бывшая I1a) (M253, M307.1 P203.1, M450 S109, P30, P40, S62, S63, S64, S65, S66, S107, S108, S110, S111) Y хромосомная гаплогруппа, типична для популяций Скандинавии и Северо западной Европы, с умеренным распределением всюду по Восточной Европе.
I M253 (M253, M307.2 P203.2, L64, L75, L80, L81, L118, L121 S62, L123, L124 S64, L125 S65, L157.1, L186, L187, L840, M450 S109, P30, P40, S63, S66, S107, S108, S110, S111.
Молекулярные предпосылки муковисцидоза были открыты в 1989 м году моей группой, сотрудничающей с другой группой в Торонто, которая открыла, что мутация находилась в конкретном гене в седьмой хромосоме.
Cystic fibrosis had its molecular cause discovered in 1989 by my group working with another group in Toronto, discovering what the mutation was in a particular gene on chromosome 7.
Если вы увеличите хромосому 11, у вас есть мутация, которая в литературе описана как связанная, или являющаяся причиной порфирия, заболевания, которое как предполагают, периодически вызывало безумие короля Георга.
If you zoom in on chromosome 11, you've got a mutation which the literature tells you is associated with, or causes porphyria, which is the disease that people hypothesised for a while caused the madness of King George.
Я имею в виду, если у них такая же мутация, и они пройдут генетическое тестирование, и они это поймут, они могут регулярно проходить обследование и выявить рак на ранней стадии, и потенциально прожить намного дольше.
I mean, if they have the same mutation, and they get this genetic test, and they understand it, then they can go and get regular screens, and they can catch cancer early and potentially live a significantly longer life.
Я имею в виду, если у них такая же мутация, и они пройдут генетическое тестирование, и они это поймут, они могут регулярно проходить обследование и выявить рак на ранней стадии, и потенциально прожить намного дольше.
I mean, if they have the same mutation, and they get this genetic test and they understand it, then they can get regular screens and can catch cancer early, and potentially live a significantly longer life.
Мутация события DOM и если они делают, то простой акт делать innerHTML бы генерируют события, Угловой мог бы в конечном итоге прослушивания и сделать это, но на сегодняшний день, не делают браузеры Это, а затем те, кто эти API являются устаревшими и но есть некоторые работы на новых
DOM mutation events and if they do then simple act of doing innerHTML would fire events that the Angular could eventually listen on and do this but as of today, browsers don't do this and then those that do those APls are deprecated and but there's some work on new

 

Похожие Запросы : хромосомная перестановка - хромосомная группа - хромосомная аномалия - хромосомная аберрация - мутация миссенс - генетическая мутация - точечная мутация - обратная мутация - мутация данных - мутация положительный - мутация сайт - Возбудитель мутация - мутация гласный