Перевод "хрупкая государственность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

хрупкая государственность - перевод :
ключевые слова : Fragile Delicate Frail Brittle Thin

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хрупкая?
Is it fragile?
Хрупкая?
Fragile.
Хрупкая!
Delicate?
Хрупкая Великобритания
Brittle Britain
Хрупкая память
Memory is fragile
Коробка хрупкая.
The box is fragile.
Хрупкая власть России
Russia s Fragile Power
Эта ваза хрупкая.
This vase is fragile.
Вы слишком хрупкая.
You're so fragile.
Рюриковичи и Российская государственность.
Рюриковичи и Российская государственность.
Хрупкая? Нет, не очень.
Is it fragile? No, it's not really very fragile.
Эта ваза очень хрупкая.
This vase is very fragile.
Будь осторожен. Коробка хрупкая.
Be careful. The box is fragile.
Как можно сохранить государственность Палестины?
What does Israel s security mean and require? How can Palestinian statehood be preserved?
Как можно сохранить государственность Палестины?
How can Palestinian statehood be preserved?
Здесь государственность не скрывает себя.
The concern about safety is brought to its logical completion.
Слишком хрупкая, не правда ли?
Too fragile isn't it?
Ты такая хрупкая, такая нежная.
So little, so soft.
ЛАХОР Государственность Пакистана развивается стремительными темпами.
LAHORE Pakistani institutions are evolving rapidly.
Хрупкая и несбалансированная в 2012 году
Fragile and Unbalanced in 2012
Она такая хрупкая и так вас любит.
She's so frail and gentle, and she loves you so much.
Так почему же федеральная система не такая хрупкая?
So why isn t a federal system equally fragile?
Так что это очень, очень хрупкая архитектурная структура.
So it's a very, very thin architecture.
Жизнь подобна росе такая же хрупкая и мимолётная.
Life is a dew... fragile and quickly scattered.
Ожидается, что заявку Палестины на государственность поддержат 120 стран.
More than 120 countries are believed to support the Palestinian bid for statehood.
Г жа Элси Валдес, организация quot Пуэрториканцы за государственность quot
Ms. Elsie Valdés, Puertorriqueñas 1424th
Словакия основывает свою государственность на гражданских принципах уважения прав личности.
Slovakia is building its statehood on civic principles based on respect for individual rights.
Они установили государственность, сохранили межэтническое понимание и наладили межрелигиозный диалог.
They have established statehood, safeguarded multi ethnic understanding and inter religious communication.
Под угрозой находится ни много ни мало хрупкая российская демократия.
At stake is nothing less than Russia's frail democracy.
Демократия здесь существует на самом деле, но она очень хрупкая.
Too many dictatorships have accustomed Romanians with habits of obedience, conformity and irresponsibility.
Демократия здесь существует на самом деле, но она очень хрупкая.
Democracy here is a reality, but a delicate one.
Возникшая, но все еще хрупкая динамика нуждается в безотлагательном укреплении.
The still fragile dynamic that has been created must be strengthened without delay.
Человеческая жизнь хрупкая как тростник и проходит как утренняя роса.
A human life is truly as frail and fleeting as the morning dew.
Я не больна. Она очень хрупкая, и ты это знаешь.
She's delicate, you know it.
Мы безоговорочно подтверждаем право палестинского народа на возвращение, самоопределение и государственность.
We unconditionally affirm the right of the Palestinian people to return, self determination and statehood.
Космическое пространство, включая Луну и другие небесные тела, это хрупкая среда.
Outer space, including the moon and other celestial bodies, is a fragile environment.
Но мое внимание привлекла хрупкая 12 летняя девочка по имени Илзе.
But my attention was drawn to a fragile 12 year old girl named Ilze.
Культура, субкультура, контркультура И. А. Беляев, Н. А. Беляева Духовность и государственность.
Retrieved November 24, 2014, from http soc.sagepub.com content 45 2 303.full.pdf html Беляев, И. А. Культура, субкультура, контркультура И. А. Беляев, Н. А. Беляева Духовность и государственность.
Республика Хорватия приобрела государственность после проведения демократических парламентских выборов в 1990 году.
The Republic of Croatia had attained statehood after democratic parliamentary elections in 1990.
Возможно, ситуация гораздо более хрупкая, чем нас пытаются убедить многие высокопоставленные чиновники.
Perhaps the situation is far more fragile than many policymakers would have us believe.
Две синагоги, старое кладбище и хрупкая красота узких улочек с неповторимой атмосферой.
Two synagogues, an ancient cemetery and the fragile beauty of the narrow lanes with their unique atmosphere.
Это важный момент, который мы должны учитывать, создавая новую государственность и правовую основу.
This is an important aspect, and we should bear this mind in establishing new States on a new legal basis.
Нитроцеллюлозная мембрана дешевле PVDF, но гораздо более хрупкая и хуже выдерживает повторное нанесение меток.
Nitrocellulose membranes are cheaper than PVDF, but are far more fragile and do not stand up well to repeated probings.
Беляев, И. А. Культура, субкультура, контркультура И. А. Беляев, Н. А. Беляева Духовность и государственность.
Беляев, И. А. Культура, субкультура, контркультура И. А. Беляев, Н. А. Беляева Духовность и государственность.
2 февраля 1841 года Мэриленду в Африке была предоставлена государственность, и он стал Государством Мэриленд.
On 2 February 1841, Maryland in Africa was granted statehood and became the State of Maryland.

 

Похожие Запросы : государственность день - Палестинская государственность - ограниченная государственность - суверенная государственность - хрупкая кожа - хрупкая экономика - хрупкая крыша - хрупкая поверхность - хрупкая рамка - хрупкая состояние - хрупкая планета - хрупкая часть - хрупкая уход - хрупкая экосистема