Перевод "худшее держится в секрете" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что держится в самом большом секрете в Соединённых Штатах? | What is the best kept secret in the United States? |
Единственное, что держится в секрете, это секретный ключ K. | The only thing that's kept secret is the secret key k. |
Держите это в секрете! | Keep it secret! |
Худшее? | What? ! |
Давайте сохраним это в секрете. | Let's keep this a secret. |
Он держал это в секрете. | He kept it secret. |
Лучше храни это в секрете. | You'd better keep that a secret. |
Пожалуйста, держи это в секрете. | Please keep that secret. |
Я держал это в секрете. | I kept it a secret. |
Я сохраню это в секрете | I will keep it a secret. |
Вы хранили это в секрете. | YOU'VE BEEN KEEPING SECRETS FROM ME. |
Потому что хранишь в секрете. | Why? Because you're the type who keeps secrets. |
В чем душа держится? | It's a mystery how he can go on. |
Каком еще секрете? | What mystery? |
Он держится? | Is he holding out? |
Держится молодцом. | He's doing it on his ear. |
Худшее позади. | The worst is over. |
Худшее позади. | The worst is behind us. |
Случилось худшее. | The worst has happened. |
Самое худшее. | The worst. |
Это худшее. | This is the worst. |
Худшее впереди... | The worst's yet to come. |
Она просила меня держать это в секрете, и я держала это в секрете, как она просила . | She asked me to hold it confidential and I kept it confidential as she asked. |
Операция должна была держаться в секрете. | The operation had to be kept secret. |
Ты должен держать это в секрете. | You should keep it secret. |
Он держит свой возраст в секрете. | He keeps his age a secret. |
Она держит свой возраст в секрете. | She keeps her age a secret. |
Мы пытались сохранить это в секрете. | We've been trying to keep it a secret. |
Мы должны держать это в секрете. | We have to keep it a secret. |
Нам пришлось держать это в секрете. | We had to keep it secret. |
Том держит свой возраст в секрете. | Tom keeps his age a secret. |
Почему ты держал это в секрете? | Why did you keep that a secret? |
Вы должны держать это в секрете. | You should keep it secret. |
Он держал свою болезнь в секрете. | He kept his illness a secret. |
Это должно было оставаться в секрете. | It was supposed to be a secret. |
Лучше держи это в секрете, болван. | I was talking to this one a few minutes ago. |
Что состояние девушки останется в секрете. | That the girl's condition be kept secret. |
Всё должно храниться в строжайшем секрете. | This must be classified as top crisis secret. |
Ты должен держать это в секрете. | It's imperative that you keep this secret |
Но пусть это будет в секрете | But it has to be in secret. |
Асад пока держится. | Assad for now is holding on. |
Он держится респектабельно. | He has an air of respectability about him. |
Он держится особняком. | He keeps to himself. |
Это самое худшее. | This is the worst of all. |
Худшее ещё впереди. | The worst is still to come. |
Похожие Запросы : держится в секрете - лучше держится в секрете - хорошо держится в секрете - в секрете - худшее в лучшем - держать в секрете - держать в секрете - держать в секрете - держать в секрете - держать в секрете - сохранить в секрете - держать в секрете - остаться в секрете