Перевод "цветочной" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Моя сестра раньше занималась этой цветочной клумбой. | My sister used to take care of the flower bed. |
Или просто как часть какой нибудь цветочной композиции. | Or just as a part of some flower compositions. |
Облака цветочной пыльцы также продвигаются с севера на юг, поражая носовые пазухи страдающих от сенной лихорадки. | Clouds of pollen also move from north to south, wreaking havoc on hay fever sufferers' sinuses in the process. |
Я могу пойти за угол и всадить тому армянину из цветочной лавки, или предложить парню напротив всадить себе. | I can go around the corner and top that hot Armenian guy at the flower mart, or I could bottom for this guy over here. Which you know what, I think that's what I'm gonna do right now. |
Они были измотаны постоянными тираническими кампаниями Мао против правых , начиная от замалчивания критики после Движения цветочной сотни в 1956 году. | They were hit by round after round of Mao s tyrannical campaigns against Rightists, beginning with the silencing of critics after the Hundred Flowers Movement in 1956. |
Выберите из заманчивого предложения травяной, цветочной или виноградной ванн в джакузи для двоих или окунитесь в бассейн с противотоком и массажными форсунками. | You can choose from a tempting array of herb, flower or wine baths for two in a whirlpool tub, or take a dip in the pool with a counterflow and massage jets. |
В весеннем воздухе витает облако цветочной пыльцы, вызывающее чихание, насморк, жжение в глазах и носах страдающих от сенной лихорадки на всей территории Японского архипелага. | Floating in the springtime air is a cloud of pollen grains that induce sneezing, sniffling, and itchy eyes and noses in hay fever sufferers all over the Japanese archipelago. |
Вам предложат, например, слегка взбитый творожный крем с ржаным хлебом, тапиокой из облепихи, цветочной пыльцой, каплями сиропа из шиповника и порекомендуют подходящее к нему десертное вино. | For example, lightly whipped curd cream with rye bread, sea buckthorn tapioca, pollen, drops of rose hip syrup that can be enjoyed with any of the dessert wines. |
В этой школе будущих домохозяек вступительный взнос 3,000 йен и ежемесячный взнос 2,000 йен, Вы получите подробное руководство по европейской и японской культуре, межнациональной кухне, искусстве цветочной композиции, чайной церемонии, танцу, и многому другому. | At this school for future housewives, for a registration fee of 3,000 yen and a monthly fee of 2,000 yen, you'll receive detailed instruction in European and Japanese culture, international cuisine, the arts of flower arrangement, tea ceremony, dance, |