Перевод "целовались" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Kissed Kissing Kiss Making

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мне было любопытно. Они что, правда целовались? Целовались?
I was curious. did they really kiss? kiss? she's so weak
Вы целовались?
Did you kiss?
Вы целовались?
Were you kissing?
Мы целовались.
We were kissing.
Точно, целовались.
That's right, a kiss.
Они целовались.
They were kissing. Jean would be unable.
Мы только целовались.
We only kissed.
Мы не целовались.
We didn't kiss.
Вы двое целовались?
Have you two been kissing?
Они целовались под дождем.
They kissed in the rain.
Том с Мэри целовались.
Tom and Mary kissed.
Мы даже не целовались.
We haven't even kissed.
Мы целовались в темноте.
We kissed in the dark.
Они целовались за сараем.
They kissed behind the barn.
Мы вчера вечером целовались.
We kissed last night.
Эти двое даже целовались!
Those two have even kissed!
Всё таки, мы целовались.
After all, we did kiss.
Вы целовались с ним!
I mean You were kissing him!
Вы целовались, не так ли?
You've been kissed, haven't you?
Я видел, как они целовались.
I saw them kissing.
Том видел, как они целовались.
Tom saw them kissing.
Том и Мэри не целовались.
Tom and Mary didn't kiss.
Вы просто целовались в архиве.
You got kissed in a file room.
Мы с Томом ещё не целовались.
I haven't kissed Tom yet.
Вы с Томом когда нибудь целовались?
Have you and Tom ever kissed each other?
Вы с Томом когда нибудь целовались?
Have you and Tom ever kissed?
Мы с Томом даже не целовались.
I didn't even kiss Tom.
Мы целовались . Что что вы делали?
We kissed. You what?
Целовались? lt i gt О, нет!
Kiss? lt i gt Ho! Perhaps, is this going to be the 2nd kiss?
Я видел, как вы с Томом целовались.
I saw you and Tom kissing.
Том и Мэри целовались, когда я вошёл.
Tom and Mary were kissing each other when I walked in.
Могу поспорить, что вы даже не целовались.
I'm sure you haven't even kissed yet
Когда мы целовались, я бурлил, как лава
When we kissed I bubbled up like molten lava
Я видел двух парней, которые целовались в коридоре.
I saw two guys kissing each other in the hallway.
Мы вчера вечером целовались . Что вы вчера вечером?!
We kissed last night. You what?!
Мы вчера вечером целовались . Что что вы делали?!
We kissed last night. You what?!
Выглядят так, будто они целовались и обжимались Ага.
It looks like they kissed and made up. Yeah.
Мы тогда целовались все время, это было очень приятно.
We were doing it all the time then, it was delicious.
Думаешь, я передвинула свадьбу изза того, что мы целовались?
(laughs) You think I moved up my entire wedding just 'cause we kissed?
Мне друг объяснил, что до революции 1979 года, целовались два раза.
A friend of mine explained to me, before the '79 revolution, it was two.
Что Я имею в виду, ты говорила, что вы даже целовались.
What I mean, you said you even kissed.
Их губы, как четыре красных розы на летней ветке, целовались нежно.
Their lips were four red roses on a stalk... that in their summer beauty kissed each other.
Просто мы ещё ни разу не целовались, и тут не лучшее место.
l'm not bashful. I've never kissed you before. And I don't think this is exactly the place.
В субботу мы целовались под обеденным столом, а в следующую пятницу, он уже был мертв.
We had been kissing at the dinner table on a Saturday. Next Friday, he was dead.
Эти же люди цензурировали картину, тщательно приклеили черные ящики на рты тысяч студентов, которые одновременно целовались.
These same people censored the picture by painstakingly pasting black boxes over thousands of students' mouths as they simultaneously kissed.