Перевод "целом" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Overall Generally General Basically Entire

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я соглашусь. Это в целом замечательно. В целом, замечательно.
And I agree. It is largely wonderful. Largely wonderful.
На целом свете.
In the entire world.
населения в целом
The Panel's recommendation in respect of claim No. 5000394 is summarized in table 6.
В целом, замечательно.
Largely wonderful.
В целом, да.
Pretty much, yeah.
перативу в целом.
What services can a co operative offer?
В целом неплохо.
Bein' here's all right...
В целом, свобода восторжествовала.
On the whole, liberty has triumphed.
Но в целом классно
But it was fun
В целом, японцы консервативны.
On the whole, the Japanese are conservative.
Японцы в целом трудолюбивы.
In general, Japanese are hardworking.
Люди в целом глупы.
People are generally stupid.
в секретариате в целом
In four areas, the implementation of decisions taken by Parties will lead to an increase in activities of central importance to the Convention and Protocol processes
Управление Секретариатом в целом
Management of the Secretariat as a whole
В целом, управляющий Фондом
In general the Fund Manager will
Объединенных Наций в целом
a whole
1. Текст в целом
1. Text as a whole
По миру в целом
World total
В целом, это так.
So basically, that's right.
Это произойдет в целом.
That's going to happen in general.
Если хотите, в целом
If you want to get at the big part
Это в целом замечательно.
It is largely wonderful.
В целом, не переусердствовать!
By and large, don't overdo it!
В целом, прогресс оказался впечатляющим.
Overall, the progress has been impressive.
Но в целом ситуация катастрофическая.
However, the situation in general is dire.
В целом, климат здесь мягкий.
Generally speaking, the climate here is mild.
В целом, результат был неудовлетворительным.
On the whole, the result was unsatisfactory.
В целом я удовлетворён результатом.
On the whole I am satisfied with the result.
В целом мероприятие прошло успешно.
On the whole, the event was successful.
Американцы в целом разговорчивые люди.
Americans on the whole are a talkative people.
В целом план выглядит неплохо.
As a whole, the plan seems to be good.
В целом, это был успех.
Altogether, it was a success.
В целом он неплохой человек.
He is basically a nice man.
В целом альбом весьма хорош.
and M.O.D.
В целом сезон оказался неудачным.
Overall it was a mixed season.
В целом климат умеренно влажный.
Overall climate is moderately humid.
В целом острота ситуации сохраняется.
The severity of the situation is basically the same.
Доступ к данным в целом
C. Data access in general
Повышение эффективности деятельности в целом.
Improve overall performance.
В целом испытывается дефицит осадков.
ICTR International Criminal Tribunal for Rwanda.
Проект доклада в целом утверждается.
The draft report as a whole was adopted.
Изменяет скорость игры в целом.
Controls the speed of the whole game.
В целом обстановка очень сложная.
So, the situation on the whole is very difficult.
3. Международное сообщество в целом
3. The international community as a whole
ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ В ЦЕЛОМ
AND SERVICES TO THE UNITED NATIONS AS A WHOLE