Перевод "целую" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
целую - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Целую! | Kisses! |
Целую. | Kiss. |
Пока, целую. | Allright, bye. |
Всех целую | Love to everyone. |
Целую тебя. | Have a good night. |
Целую корзину товаров. | That is the entire basket of goods. |
Дай целую бутылку. | Give the whole bottle. |
Искал целую вечность! | I've been looking forever! |
Получишь целую кучу. | You'll be getting plenty. |
Лучше целую бутылку. | Give the whole bottle. No! |
За целую груду. | It's a lot of jewels. |
Затопили целую улицу! | And you flooded a whole city street! |
Целую пару ног. | The whole set of feet. |
Дождь шёл целую неделю. | It rained for a week. |
Это длится целую вечность. | This is taking forever. |
Я знаю целую историю. | I know the whole story. |
Джинсы сушатся целую вечность. | Jeans take forever to dry. |
Дождь шёл целую неделю. | It rained for an entire week. |
Змея проглотила целую корову. | The snake swallowed the whole cow. |
Введите целую часть дроби | Enter the integer part of the fraction |
Я собрала целую экспедицию. | And I put together an expedition. |
Я плакал целую вечность. | I cried for a very long time. |
Я подготовил целую речь... | I had this whole speech worked out... |
Пришлось переписывать целую страницу! | Пришлось переписывать целую страницу! |
я подготовила целую программу. | There is a repertoire that I prepared to bewitch you. |
Мне целую чашку кофе. | A whole cup for myself. |
Я женат целую вечность. | Am I ever a married man! |
Целую вечность не виделись. | It's been a long time since we last met. |
Вы можете осветить целую деревню | You could light up a village with this guy's eyes. |
Мы целую вечность не виделись. | We haven't met for ages. |
Он выпил целую бутылку молока. | He drank a whole bottle of milk. |
Том съел целую пиццу один. | Tom ate the whole pizza by himself. |
Я целую ночь тут сижу. | I've been sitting here all night. |
Я целую ночь здесь сижу. | I've been sitting here all night. |
Том наловил целую кучу рыбы. | Tom caught a whole string of fish. |
Том выпил целую бутылку вина. | Tom drank a whole bottle of wine. |
Том целую неделю не брился. | Tom hasn't shaved all week. |
Здесь можно рассказать целую историю. | There's a whole story to tell here. |
Съесть целую миску Cool Whip. | Eating an entire bowl of Cool Whip. |
Наловил тут целую корзину раков... | Has caught a basket of crabs here... |
Ношу одни штаны целую неделю | Wear the same pants for a week |
Я целую его всё время. | I kiss your picture. |
Может, и не целую неделю. | Perhaps not a whole week. |
И пригласим целую кучу народа. | And we'll invite the folks in, too. |
Жду тебя уже целую вечность! | I've been waiting ages for you. |
Похожие Запросы : нежно целую - целую тебя - целую и обнимаю