Перевод "цель общественного здравоохранения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
в 1999 году получил степень Магистра общественного здравоохранения () Гарвадской школы общественного здравоохранения. | He also has a Master of Public Health degree from the Harvard School of Public Health, earned in 1999. |
Источник Департамент общественного здравоохранения | Source Department of Public Health |
общественного здравоохранения для беженцев | Iran also seeks monetary compensation for the reduced well being of its citizens who suffered from respiratory diseases. |
Разработка и осуществление политики общественного здравоохранения. | Elaboration and implementation of public health policies. |
развитие сети лабораторий системы общественного здравоохранения Канады | Communicable Disease Control Emergency Preparedness and Response Canadian Public Health Laboratory Surveillance and Information Non Communicable Disease and Injury Prevention and Control and Health Promotion. |
В международных кругах общественного здравоохранения царило сильное возбуждение. | In international public health circles, there was great excitement. |
Alain Origer, Центр исследования общественного здравоохранения (CRP Santé). | Alain Origer, Public Health Research Centre (CRP Santé). |
Кувейт также заявляет, что разграбление объектов медицинского назначения и учреждений общественного здравоохранения иракскими вооруженными силами нанесло серьезный ущерб его системе общественного здравоохранения. | The expert concluded that the death of the camels was not caused by an infectious disease but by lead and sulphur poisoning that caused a drop in the immunity of the camels to infections. Iraq argues that Saudi Arabia has no standing to bring this claim before the Commission because it was animal breeders who suffered the alleged losses. |
Задачи общественного здравоохранения по прежнему имеют слишком низкий приоритет. | Public health goals are still too far down the list of priorities. |
Международная миграция имеет важные последствия для систем общественного здравоохранения. | International migration had important implications for public health systems. |
Представители общественного здравоохранения по большей части игнорировали его слова. | The public health authorities had largely ignored what he had to say. |
Marc Roelands, Эпидемиологический отдел Научного института общественного здравоохранения, Бельгия. | Marc Roelands, Epidemiology Unit of the Scientific Institute of Public Health (IPH), Belgium. |
Загоняя наркоманов в подполье, криминализация только усугубляет кризис общественного здравоохранения. | By driving users underground, criminalization contributes to a deepening public health crisis. |
Совет Безопасности ООН принял резолюцию 2177 относительно кризиса общественного здравоохранения. | The United Nations Security Council has adopted Resolution 2177 to deal with the public health crisis. |
Халиди работал врачом в департаменте общественного здравоохранения в Халебе (Сирия). | He worked as medical doctor for the Department of Public Health in Aleppo. |
Медико санитарная помощь является одним из основополагающих компонентов общественного здравоохранения. | Health care is a fundamental component of the public health. |
Эллан Розенфельд (декан Школы общественного здравоохранения имени Мэйлмана, Колумбийский университет) | Allan Rosenfield (Dean, Mailman School of Public Health, Columbia University) |
С точки зрения общественного здравоохранения в этом нет никакого смысла. | It doesn't make any sense from a public health point of view. |
Странам необходимо обеспечивать устойчивые государственные инвестиции в основные звенья общественного здравоохранения. | Countries need to ensure sustainable public investment in the essential public health functions. |
Служба общественного здравоохранения министерства здравоохранения выступило с инициативой о реализации проекта по сокращению младенческой смертности в секторе бедуинов. | The Ministry of Health's Public Health Services initiated a project to reduce infant mortality in the Bedouin sector. |
Ведется работа по подготовке других проектов, в частности по созданию региональных сетей по борьбе с инфекционными заболеваниями и интегрированию лабораторий системы общественного здравоохранения в рамках отдела общественного здравоохранения. | Other components Regional Infection Control Networks, an agency and the integration of the Public Health Laboratories within the Public Health Division are in progress. |
Вся инфраструктура системы общественного здравоохранения финансируется государством за счет его собственных ресурсов. | The entire public sector health infrastructure is financed by the State from its own resources. |
Д р Эллан Розенфельд, декан Школы общественного здравоохранения имени Мэйлмана, Колумбийский университет. | Dr. Allan Rosenfield, Dean, Mailman School of Public Health, Columbia University, |
ВОЗ предоставила товары медицинского назначения для больниц и клиник министерства общественного здравоохранения. | WHO provided medical supplies to the hospitals and clinics operated by the Ministry of Public Health. |
Правительство Канады работает над созданием шести национальных центров сотрудничества в области общественного здравоохранения. | The Government of Canada is establishing six National Collaborating Centres for Public Health. |
(Например, существуют медицинские центры, в которых население может подвергаться вакцинации услуга общественного здравоохранения. | (Example there are health centres where the population can be vaccinated public health service. |
Бактериальная дизентерия по прежнему остается одной из крупных проблем в сфере общественного здравоохранения. | Shigellosis remains a major public health problem. |
министерству здравоохранения следует всегда участвовать в консультациях по вопросу о заключении международных соглашений или конвенций, имеющих значение для общественного здравоохранения. | The Ministry of Public Health shall always be consulted in connection with the conclusion of international treaties or agreements involving public health. |
США, в основном по восстановлению объектов здравоохранения и образования и других объектов общественного пользования. | UNOCI has launched a programme of quick impact projects in collaboration with non governmental organizations, community groups and United Nations agencies. |
МБ разрабатывает и проводит в жизнь политику и стратегии по ряду направлений общественного здравоохранения. | Public health policies The WM elaborates and implements policies and strategies in several areas of public health. |
По оценкам службы общественного здравоохранения министерства здравоохранения, по состоянию на декабрь 2003 года ВИЧ СПИДом заражено в общей сложности 4 127 человек. | The Public Health Services in the Ministry of Health estimate that as of December 2003, the correct number of people living with HIV AIDS is 4,127. |
К счастью, мировые лидеры прислушались к специалистам в области общественного здравоохранения, а не к скептикам. | Fortunately, world leaders listened to public health specialists and not to the aid skeptics. |
Если хотите, в целом Я говорю на уровне общественного здравоохранения вы смотрите на примеры поведения | If you want to get at the big part I mean from a public health level, where my training is you're looking at behavioral issues. |
В 1988 году получил степень магистра наук в области общественного здравоохранения в Университете Алабамы, Бирмингем. | While at NAMI, he received his Masters of Public Health degree from the University of Alabama at Birmingham. |
этого обоснованно требуют интересы обороны, общественной безопасности, общественного порядка, общественной морали или государственной системы здравоохранения | That is reasonably required in the interests of defense, public safety, public order, public morality or public health |
Каждый первокурсник факультета общественного здравоохранения знает о том, как Джон Сноу остановил эпидемию холеры в Лондоне. | Every first year public health student is taught how John Snow stopped a cholera epidemic in London. |
Ожидается, что реализация этого плана сыграет чрезвычайно важную роль для системы общественного здравоохранения в территории 11 . | It is expected that the implementation of that plan will be of crucial importance to the system of public health in the Territory. 11 |
Для меня, профессора по вопросам общественного здравоохранения, экономический рост исключительно важен для развития он обеспечивает 80 выживаемости. | Economic growth to me, as a public health professor, is the most important thing for development because it explains 80 percent of survival. |
На основе этих ценностей реформа ставит цель трансформации системы здравоохранения, ныне сегментированной по группам. | In accordance with these standards, the reform undertakes to transform the health system by groups. |
Существует отдельная оперативно техническая система под названием Система контроля за ВИЧ СПИДом в контексте общественного здравоохранения , которая функционирует в рамках системы управленческой информации по вопросам здравоохранения. | A separate technical operations system, known as the HIV AIDS monitoring system, focuses on public health and comes under the Health Management Information System (SIGSA). |
Вера в интеллектуальную собственность настолько доминирует, что вытеснила первоначальную цель авторских прав и патентов из общественного сознания. | The belief in intellectual property has grown so dominant it's pushed the original intent of copyrights and patents out of the public consciousness. |
Они являются потенциально важным дополнением к филантропии, которая и обусловила в последние годы прогресс в области общественного здравоохранения. | They are a potentially powerful complement to philanthropy, which has underpinned much recent progress in public health. |
В конце мая международное сообщество будет иметь возможность приступить к реализации этих идей на сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения ВОЗ время надежд для общественного здравоохранения во всем мире. | In late May, the international community will have a chance to begin implementing these ideas at the WHO World Health Assembly a moment of hope for public health around the world. |
Цель 3 Иммунизация как элемент глобального здравоохранения и стратегии общественной информации, нацеленные на стабилизацию спроса | Target 3 Immunization as a global public health good and communication strategies to sustain demand |
Цель, цель, цель, цель! | Mark, mark, mark, mark! |
Похожие Запросы : общественного здравоохранения, - Врач общественного здравоохранения - консультативное общественного здравоохранения - институт общественного здравоохранения - лаборатории общественного здравоохранения - доктор общественного здравоохранения - продвижение общественного здравоохранения - Действия общественного здравоохранения - Актуальность общественного здравоохранения - общественного здравоохранения, значение - группы общественного здравоохранения - организация общественного здравоохранения - Сообщения общественного здравоохранения - аспекты общественного здравоохранения