Перевод "цене" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Еще больше по цене 6. По цене 8 еще больше, и еще больше по цене 10. | At 6, more people will want it. 8, more people will want it, 10 more people will want it. |
Дело в цене. | It's a matter of cost. |
(Ответ по цене. | Answer The hand. |
При любой цене. | For any given price. |
Мы не ведем речь о низкой цене, мы говорим об ультранизкой цене. | So you are not talking about low cost, you are talking about ultra low cost. |
Но по какой цене? | But at what price? |
Ты спросил о цене? | Did you ask the price? |
Они договорились о цене. | They agreed on a price. |
Мы договорились о цене. | We agreed on a price. |
О цене не беспокойтесь! | Don't worry about the cost. |
О цене не беспокойся! | Don't worry about the cost. |
Дело не в цене. | Price is not an issue. |
Дело не в цене. | It's not a matter of price. |
О цене не беспокойся. | Don't think about the price. |
О цене не беспокойтесь. | Don't think about the price. |
О цене не думай. | Don't think about the price. |
О цене не думайте. | Don't think about the price. |
(М) ...о цене войны. | Yeah. SPEAKER 2 of the price of war. |
Дело в ультранизкой цене. | It's about ultra low cost. |
По очень интересной цене. | And the price of electric miles ends up being a very interesting number. |
По нужной цене! КОНЕЦ | So eat up your veggies Johnny, there's going to be plenty for everyone, for the right price! |
Конечно, по разумной цене. | That is, if the price is right. |
По хорошей цене, Угарте. | For a price, Ugarte. For a price. |
О цене мы договоримся. | About the price we will surely come to an agreement. |
Смотря по какой цене. | That depends on the quote. |
Дело не в низкой цене. | It's not about low cost. |
Ни каких изменений в цене. | No change in price at all. |
Отклонение в цене приобретенных материалов | Materials price variance |
Его продукция конкурирует по цене. | Its products compete on price. |
Скидки и надбавки к цене | Rebates and price complements |
Он должен взлететь в цене. | Cotton ought to go skyhigh next year. |
Нетнет, дело не в цене. | No, no, it's not the price. |
Картины сразу подскочат в цене. | Think how my paintings will soar in value. |
Конечно, йена также взлетела в цене. | Of course, the value of the Yen soared too. |
По цене получается, что это суперделикатес. | At that price, they really are a super delicacy. |
Я купил его по бросовой цене. | I bought it at a giveaway price. |
Мы договорились с ним о цене. | I make a bargain with him over the price. |
Том и Мэри договорились о цене. | Tom and Mary agreed on a price. |
Том и Мэри сошлись в цене. | Tom and Mary agreed on a price. |
Том купил его по смехотворной цене. | Tom bought it for an absurdly low price. |
Том договорился о более низкой цене. | Tom negotiated a lower price. |
Я купил его по сниженной цене. | I bought it at a reduced price. |
Я купила его по сниженной цене. | I bought it at a reduced price. |
Я уже не говорю о цене. | I'm not talking about price. |
Но вопрос всё ещё в цене. | But the issue is still the price. |