Перевод "ценный" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Очень ценный? | Is it valuable? |
Не ценный. | Not valuable. |
Это ценный совет. | It's valuable advice. |
Это был ценный опыт. | That was a valuable experience. |
Золото самый ценный металл. | Gold is the most valuable of the metals. |
Я получил ценный урок. | I learned a valuable lesson. |
Том усвоил ценный урок. | Tom has learned a valuable lesson. |
Да это ценный человек! | Why, the man's valuable! |
Кстати, этот особенно ценный. | Thank you. These have much value. |
Золото самый ценный среди металлов. | Gold is the most valuable of the metals. |
Благодарим за Ваш ценный труд. | Thank you for your hard work. |
Я выучил ценный урок сегодня. | I learned a valuable lesson today. |
Сегодня я получил ценный урок. | Today I've learned a valuable lesson. |
Для меня ты ценный актив. | You're a valuable asset to me. |
Думаю, ты усвоил ценный урок. | I think you've learned a valuable lesson. |
Внимание самый ценный ресурс ума. | Attention is the mind's most valuable resource. |
Мы упускаем наиболее ценный ресурс, который у нас есть на этом континенте ценный ресурс воображения. | We are squandering the most valuable resource we have on this continent the valuable resource of the imagination. |
Золото самый ценный из всех металлов. | Gold is more precious than any other metal. |
Могу я оставить здесь ценный вещи? | Can I deposit valuables here? |
Он самый ценный игрок нашей команды. | He's the most valuable player on our team. |
Золото самый ценный из всех металлов. | Gold is the most precious of all metals. |
Эта работа даст тебе ценный опыт. | This job will provide you with valuable experience. |
Сегодня вечером я получил ценный урок. | I learned a valuable lesson tonight. |
Я узнал очень ценный жизненный урок. | I learned a very valuable life lesson. |
(М) Да, бронза очень ценный металл. | Dr. Drogin It's very, very valuable metal. |
Вы все внесли свой ценный вклад. | You guys all made the contest awesome. |
Пожалуйста, осторожней Это очень ценный экспонат | Please be careful. This is a very valuable antique. |
Наиболее ценный ресурс страны это ее население. | A country s most valuable resource is its people. |
Наконец, Эрик Гроббелаар дал Зуме ценный совет | By Attacking Assad in Syria they are making the same mistake. Finally, a piece of advice from Erik Grobbelaar |
Но я получил от него ценный урок. | But I borrow a lesson that I learned from him. |
Тогда позвольте дать вам совет. Ценный совет. | Then you know if I give you a little advice, it'll be good advice. |
Я не привык возить столь ценный груз. | I'm not used to carrying such a precious load |
Этот старинный французский стол очень ценный предмет мебели. | This old French table is a very valuable piece of furniture. |
И спрятали его (как ценный дар) для торга. | So they hid him as merchandise (a slave). |
И спрятали его (как ценный дар) для торга. | And they hid him as merchandise. |
Это, наверное, самый важный момент и самый ценный. | A lot of them start working as volunteers and become our friends. This is the most important for me. |
Возможно, это самый ценный урок, который я усвоил. | That perhaps has been the biggest take home lesson for me. |
Дорогой виконт, благодарю вас за такой ценный дар. | Thank you, Vicomte, for sharing such a gift. |
То есть не такой уж он и ценный. | It means he's not worth so much. |
Из тогдашнего положения Британии сегодня можно извлечь ценный урок. | Britain s stance holds lessons for today. |
Многие супербогатые являются также супертворческими и вносят ценный вклад. | Many super earners are also super creative and bring enormous value. |
Особенно ценный вклад в работу Группы внесли неправительственные организации. | The contributions of non governmental groups have been especially valuable to the work of the Group. |
Дети это самый ценный божий дар для брачных уз. | Children are indeed God apos s most precious gift to marriage. |
Именно в этом плане Программа вносит свой ценный вклад. | It is exactly in this field that the Programme is making a valuable contribution. |
Этот ценный опыт может найти применение и в других регионах. | That formative experience could be applied to other regions. |
Похожие Запросы : ценный актив - ценный партнер - ценный товар - ценный товар - ценный клиент - ценный клиент - ценный ответ - ценный разговор - очень ценный - Ценный документ - ценный коллега - обеспечивают ценный