Перевод "цепей" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Chains Circuits Rattling Circuit Chain

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Анализ аналоговых электрических цепей
Symbolic analyzer of linear analog circuits
Симулятор электрических цепей tkgate
tkgate Circuit Simulator
Мокрые стены, звон цепей.
Sweating walls, the sound of chains.
Копирование начинается с разделения цепей.
And you copy it by going from strand separating.
Нам нечего терять, кроме наших цепей .
We have nothing to lose but our chains.
Пролетариату нечего терять, кроме своих цепей.
The proletarians have nothing to lose but their chains.
Ему нечего терять кроме своих цепей.
So he's got to figure out something he can do that no one can take away.
Во многих экосистемах растения являются основой пищевых цепей.
Many animals rely on plants for shelter as well as oxygen and food.
8 4.3 Вместо якорных цепей допускается применение канатов.
8 4.3 The use of cables instead of anchor chains is permitted.
Управление цепями поставок систематическая деятельность по оптимизации цепей поставок.
Supply chain management is the management of such a chain.
Не оказывается в наличии свободных цепей, и связь прерывается.
Circuits are not available and communications are disrupted.
И вы можете использовать их для анализа похожих цепей.
And you can use those to solve circuits like this.
Почему не может существовать любви без этих цепей и обязательств?
Why can't there be love without this clutching and this gripping?
Два высушенных трупа, один из которых труп ребёнка, свисают с цепей.
Two desiccated corpses, one of which is a child, dangle from ropes.
Генетический материал находится в виде хроматина или слабо спирализованных цепей ДНК.
The genetic material exists as chromatin, or loosely bundled strands of DNA.
и никто не наложит таких цепей и оков, какие наложит Аллах.
And none can bind as He will bind.
и никто не наложит таких цепей и оков, какие наложит Аллах.
And no one binds like He does!
и никто не наложит таких цепей и оков, какие наложит Аллах.
none shall bind as He binds.
и никто не наложит таких цепей и оков, какие наложит Аллах.
Nor shall any bind with His bond.
и никто не наложит таких цепей и оков, какие наложит Аллах.
And none will bind as He will bind.
и никто не наложит таких цепей и оков, какие наложит Аллах.
And none will shackle as He shackles.
и никто не наложит таких цепей и оков, какие наложит Аллах.
and Allah will bind as none other can bind.
и никто не наложит таких цепей и оков, какие наложит Аллах.
None bindeth as He then will bind.
Рыбы играют важную роль в большинстве водных экосистем как составляющая пищевых цепей.
Fish are an important resource for humans worldwide, especially as food.
Животные внизу пищевых цепей воспроизводят численность очень быстро, они производят миллионы яиц.
The animals at the lower parts of the food chain, they reproduce very fast they grow really fast they produce millions of eggs.
И одно из первых известных приложений марковских цепей было опубликовано Клодом Шенноном.
And one of the first and most famous application of Markov chains was published by Claude Shannon.
В то же время участие в деятельности таких цепей не дает автоматических выгод.
However, the benefits of being part of a chain do not seem to materialize automatically.
В некоторых случаях боковые органические группы могут соединять вместе две или более кремнийорганических цепей.
In some cases, organic side groups can be used to link two or more of these Si O backbones together.
8 4.2 Длина каждой из цепей кормовых якорей должна составлять не менее 40 м.
8 4.2 Each of the stern anchor chains shall be at least 40 m long.
МСП, не выполняющие требований глобальных производственно сбытовых цепей, рискуют лишиться статуса поставщиков факторов производства.
SMEs have to abide by requirements set by global supply chains or risk being phased out as input providers.
Ближний Восток вырвался из цепей состояния, при котором не было ни войны, ни мира.
The Middle East has broken out of the straitjacket of no war no peace.
Их десятилетиями используют для моделирования электронных цепей, в частности, они помогают, создавать хорошие схемы.
They also have been used for decades to model electronic circuits, and in particular to help design good circuits.
Однако материалы, используемые при производстве чипов FeRAM, не являются широко используемыми в производстве КМОП цепей.
However, the materials used to make FeRAMs are not commonly used in CMOS integrated circuit manufacturing.
Была представлена информация об опыте создания глобальных цепей снабжения в секторе электроники ряда азиатских стран.
The experiences of several Asian countries in establishing global supply chains in the electronic sector were explained.
При наличии 2 цепей максимальной длины выберите цепь с бОльшим числом разветвлений или алкильных групп.
You should always, if we have two chains of equal lengths and they're the longest chains, you pick the one that will have more branches or more alkyl groups on it.
Кремний является материалом, используемым для создания большинства интегрированных цепей, используемых в потребительской электроникe в современном мире.
Silicon Silicon is the material used to create most integrated circuits used in consumer electronics in the modern industry.
Поэтому все это совершенно верные способы изображения молекулярных структур, этих углеродных цепей или этих органических соединений.
So these are all completely valid ways of... of... drawing the molecular structures of these carbon chains or of these organic compounds.
60. Большая часть многочисленного автопарка СООНО требует специального зимнего оборудования, а именно колес, цепей противоскольжения и т.д.
The majority of UNPROFOR apos s vast fleet of vehicles require winterization, that is, tires, snow chains, etc.
Большинство главных цепей продает индийскую кожу... ... кожа, которая прибывает из полностью различные коровы чем те мы едим.
Most major chains sell Indian leather ... ... leather that comes from completely different cows than those we eat.
Так в общем вы можете программировать любую трёхмерную форму или одномерную, двухмерную из этих абсолютно пассивных цепей.
So you can basically program any three dimensional shape or one dimensional, two dimensional up into this chain completely passively.
Например, она активно создает вертикальные партнерские союзы с ведущими провайдерами операторами, а также стремится к интеграции цепей снабжения.
For instance, it promoted vertical partnerships with leading providers operators, as well as integration of supply chains.
Этот подход был использован в пузырьковом телеграфе , состоящем из 26 различных электрических цепей, по одной на каждую букву.
And the 'bubble telegraph' used this method though it involved 26 difference circuits one for each letter.
Марихуана действительно может оказывать серьезное воздействие на разум, которое я определяю как персонификацию цепей мозга, отражающую жизненный опыт индивидуума.
Cannabis could well be having a serious effect on the mind, which I define as the personalization of brain circuits that reflect an individual's experiences. A transmitter like substance, with such powerful effects, must affect those circuits.
Марихуана действительно может оказывать серьезное воздействие на ра ум, которое я определяю как персонификацию цепей мозга, отражающую жизненный опыт индивидуума.
Cannabis could well be having a serious effect on the mind, which I define as the personalization of brain circuits that reflect an individual's experiences.
Как уже было сказано выше, у подавляющего большинства живых организмов ДНК состоит не из одной, а из двух полинуклеотидных цепей.
In living organisms DNA does not usually exist as a single molecule, but instead as a pair of molecules that are held tightly together.