Перевод "церебральный объем крови" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

церебральный - перевод : объем - перевод : объем - перевод : объем - перевод : объем - перевод : Объем - перевод : церебральный объем крови - перевод :
ключевые слова : Blood Sample Type Test Blood Volume Amount Data Size Large

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Увеличивается объем циркулирующей крови.
It helps the kidney to hold on to more water and more volume.
У Тома церебральный паралич.
Tom has cerebral palsy.
Обратите внимание, объем крови в артериях очень мал.
So if you actually look at let's say, first time now, you should try figure out where all the blood was located, not too much of it is in the arteries.
Мне 34 года, у меня церебральный паралич.
I am 34 years old and I have cerebral palsy.
Это означает, что гематокрит равен объему, который занимают красные клетки крови, деленному на общий объем.
And all that means is hematocrit equals volume taken up by red blood cells, divided by the total volume.
Позвольте представить вам близнецов Бири, которым диагностировали церебральный паралич в возрасте двух лет.
Let me introduce you now to the Beery twins, diagnosed with cerebral palsy at the age of two.
Позвольте представить вам близнецов Бири, которым диагностировали церебральный паралич в возрасте двух лет.
Let me introduce you to the Beery twins, diagnosed with cerebral palsy at the age of two.
И третий человек, его плазма занимает такую часть от общего объема крови, скажем, весь объем до низа.
And the third person, their plasma is taking up let's say a lot of their total volume, let's say all the way down to here.
Дэн Элси Привет. Меня зовут Дэн Элси. Мне 34 года, у меня церебральный паралич.
Dan Ellsey Hello. My name is Dan Ellsey. I am 34 years old and I have cerebral palsy.
Что касается систолического объема, то симпатические нервы заставляют сердце сокращаться сильнее, поэтому с каждым ударом выталкивается больший объем крови.
And for the stroke volume, the sympathetics force the heart to contract harder and then you have more volume of blood gushing out every beat.
группа крови
Blood Group
Донорство крови?
Blood donation?
немного крови...
a little blood.
Реки крови!
Rivers of blood!
Поэтому, если вы слышите термин анемия , или иногда люди говорят у меня анемия, или слово полицитемия , теперь вы знаете, что это относится к тому, какой объем от общего объема крови занимают красные клетки крови.
So if you've ever heard these terms anemia, or I'm anemic sometimes people say, or even the word polycythemia, now you know it's just referring to what volume of their blood is taken up by red blood cells.
развития (общий объем, объем на душу населения и общий объем
per capita and total as a percentage of GNP, 1991
Просто большее количество красных клеток крови в заданном количестве крови.
Simply having more of the red blood cells in a given volume of blood.
Если по крови.
By blood, that is.
Карты доноров крови
Mapping blood donors
Необходимо переливание крови.
A blood transfusion is necessary.
Требуется переливание крови.
A blood transfusion is necessary.
Ты боишься крови?
Are you afraid of blood?
Вы боитесь крови?
Are you afraid of blood?
Группа крови AB.
Evangeline A.K.
Достаточно пролито крови.
Enough blood has been shed.
Сахар в крови...
Blood sugar...
Костюм в крови...
There's blood on this.
Есть подвод крови.
It has a blood channel.
Бейтесь до крови!
Battle 'em bloody!
Потерял немного крови.
Lost a lot of blood.
А лужа крови?
Say, but what about the puddle of blood?
Крови почти нет.
There's hardly any blood.
Потерял много крови.
He's losing blood.
Возможности маркетинга Объем продаж Объем распределения
Marketing capacity Selling capacity Distribution capacity
Как, например, этот папа, который написал нам, что у его сына церебральный паралич и он не может использовать обычную клавиатуру.
Like this dad who wrote us, his son has cerebral palsy and he can't use a normal keyboard.
И под этим слоем находится самый плотный слой крови красные клетки крови.
But below this layer, now the most dense layer of blood would be the red blood cells.
На них нет крови.
There was no blood.
Какая ваша группа крови?
What's your blood group?
Анализ крови в норме.
The blood test is normal.
Какая ваша группа крови?
What is your blood type?
Какая ваша группа крови?
What's your blood type?
Земля покраснела от крови.
The earth became red with blood.
В крови есть сгустки.
There are clots in the blood.
Срочно необходимы переливания крови.
There is an urgent need for blood donations.
Срочно нужны доноры крови.
There is an urgent need for blood donors.

 

Похожие Запросы : церебральный объем - объем крови - объем крови - объем крови импульса - Общий объем крови - объем циркулирующей крови - увеличенный объем крови - церебральный инфаркт - церебральный мантии - церебральный плодоножки - церебральный акведук - церебральный дело - церебральный метаболизм