Перевод "цитатами" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
управление ссылками и цитатами в ваших публикациях | manage references and citations in your publications |
Избегайте вступлений с известными цитатами, словарными определениями и риторическими вопросами. | Avoid starting with famous quotations, dictionary definitions or rhetorical questions. |
И думать не хочу, что он сделал бы с некоторыми цитатами. | I hate to think what he'd do with some of those quotes. |
Я закончу двумя цитатами. Первая принадлежит олимпийскому чемпиону, лыжнику Жан Клоду Килли. | Alright, I'm going to leave you with two quotes, one from the World Olympic Champion Skier Jean Claude Killy. |
Я начал свою речь цитатами творцов слова, разделённых океаном и сотней лет. | I started my talk with quotes from wordsmiths who were separated by an ocean and a century. |
Snoop Dogg Снуп Догг неблокируемый играбельный персонаж, со своей собственной миниигрой и цитатами. | Snoop Dogg Snoop Dogg is an unlockable playable character in the game, with his own minigame and quotes. |
Я не мог дать им красиво упакованные свёртки с верой и цитатами из Библии. | No neat packages of faith, with Bible references to prove them. |
Организация Freedom From Religion Foundation также запустила автобусную кампанию в США с разными цитатами в феврале и марте 2009 года. | The Freedom From Religion Foundation had also launched a bus campaign in the United States, featuring buses with various quotations appearing during February and March 2009. |
Блог создан таким образом, что, если щелкнуть по фото, то аудитории откроется новая страничка с пояснениями к данной фотографии, а также цитатами известных людей. | The enticing front page displays stunning photographs from around Morocco, organized like a calendar, while clicking on any given photo takes the audience to an individual entry, complete with explanations and accompanying quotes. |
В напоминание активисты также вынесли плакаты с цитатами из нескольких записей нелегальной прослушки, слитых в последние месяцы лидерами оппозиции. В Македонии их часто называют бомбами . | As a reminder, activists also carried messages featuring quotes from the several illegal wiretap recordings leaked by opposition leaders in recent months, colloquially called bombs in Macedonia. |
Его творческое наследие включает более 800 стихотворений и множество других работ, включая фундаментальный труд по грамматике английского языка с цитатами более чем на шестидесяти языках. | He wrote over 800 poems, some in Dorset dialect, and much other work, including a comprehensive English grammar quoting from more than 70 different languages. |
Например, 25 июля Коммунистический союз молодежи провинции Хэнань опубликовал статью на Weibo с цитатами из различных источников, комментирующую компании, скрывающиеся за используемой в игре технологией GPS | For example, on July 25 the Communist Youth League from Henan province posted an article on Weibo quoting various sources commenting on the companies behind the game's GPS technology |
Например, одна из записей начинается с фотографии идущего парня, занимающегося торговлей на пляже. Фото сопровождается цитатами Джозефа Конрада, Фернарда Вандерема и Кристофа Дежурса и включает следующие строки | The entry for July 22, a photograph of a young salesman strolling on the beach, is accompanied by quotes by Joseph Conrad, Fernand Vandérem, and Christophe Dejours, including the following |
Г н Макбрайд (Соединенное Королевство) (говорит по английски) Г н Председатель, что касается предложения Египта, как Вы его назвали, то я не могу согласиться с цитатами, которые не являются ссылками на положения, которые существовали до этого конкретного заседания. | Mr. McBride (United Kingdom) With regard to the Egyptian proposal, as you, Sir, have called it, I cannot accept quotes which do not make reference to anything that existed prior to this particular meeting. |
В кампании Пусть расцветают сто цветов Юй подвергся серьёзной критике, но атаки были столь многочисленны и так наполнены цитатами из его работ, что идеи писателя получили широчайшее распространение среди людей, которые никогда бы не узнали о них в ином случае. | In the Hundred Flowers Campaign, Yu came under heavy criticism but the attacks were so extensive and full of quotations from his work that they spread Yu's ideas to many people who would not otherwise have known of their existence. |
В опубликованных NHK интервью Акимото и Seed and Flower особенно бросались в глаза жирные заголовки с цитатами из их комментариев мне очень жаль (大変申し訳なく思う) от Акимото и от всего сердца просим прощения (心よりおわび) от компании Sony. | What stood out in the NHK interviews of Akimoto and Seed and Flower were the bolded titles that headline the respective apologies I'm terribly sorry (大変申し訳なく思う) from Akimoto, and We give our heartfelt apologies (心よりおわび) from Sony. |