Перевод "цитаты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Цитаты | Quotes |
Конец цитаты | Unquote |
Конец цитаты. | Close paragraph. |
Конец цитаты. | Unquote. |
Цитаты с сайта | However, they are still going to vote. |
Трудно переводить цитаты. | It's difficult to translate quotes. |
Распознать символы цитаты | Recognize quote characters |
Добавить символы цитаты | Add Quote Characters |
Удалить символы цитаты | Remove Quote Characters |
Распознать символы цитаты | Recognized quote characters |
Вот некоторые цитаты. | Here's some quotes. |
Цитаты президента и спортсменов | Quotes from Putin and other world class athletes |
Сервис Добавить символы цитаты | Tools Add Quote Characters |
Сервис Удалить символы цитаты | Tools Remove Quote Characters |
Это всё цитаты из Библии. | These are all quotations from the Bible. |
Сайлас обычно выбирает цитаты получше. | Silas usually has a better touch with his choice of quotations. |
ўелкаете цитаты оттуда как орешки. | You can pull nifties out of it like raisins. |
Конец цитаты. Он не преувеличивает. | He does not exaggerate. |
Здесь представлены цитаты некоторых из них | Here is a snap shot of some of their reactions |
Эту книгу можно разобрать на цитаты. | This book is quote upon quote. |
Ниже представлены цитаты из речи Тарура | Here are some excerpts from Tharoor's speech |
Копировать цитаты bibtex в буфер обмена | Copy bibtex citations to the clipboard |
Две цитаты, чтобы более менее закруглиться. | Two quotations to more or less end with. |
Привёл цитаты всех, кто имел подобный опыт. | He quoted the words of all kinds of people who'd had a variety of these experiences. |
Я ненавижу цитаты. Скажите, что вы знаете. | I hate quotations. Tell me what you know. |
Мне нужно знать, откуда взяты эти цитаты. | I need to know where these quotes come from. |
Том часто публикует мотивирующие цитаты на Фейсбуке. | Tom often posts motivational quotes on Facebook. |
Обе цитаты были внесены в 2007 году. | Both quotes entered the dictionary in August 2007. |
Книга получила название Выдержки . Это синоним слова цитаты . | And so this book is called Probes. It's another word for quotes. |
У меня возникли трудности с поиском оригинальной цитаты. | I had some trouble finding the original quote. |
Итак вот некоторые цитаты из веб сайта называется | So, here's some quotes from a website called |
Книга получила название Выдержки . Это синоним слова цитаты . | And so this book is called Probes. It's another word for quotes. |
В текст включены многочисленные моральные рассуждения, разнообразные цитаты поэтов. | One of his most famous quotes was one that he included in one of his earliest works. |
В блоге приводятся цитаты полного негодования антидемократического сообщения хакеров | The blog also quotes the shockingly angry anti democracy message from the hackers which is |
Две цитаты из саундтрека были включены в эту песню. | Two quotations from the original soundtrack were included in the song. |
Он также написал избранные цитаты Рембо на своей одежде. | Edwards also wrote selected quotes of Rimbaud's on his clothing. |
Вот некоторые цитаты из философов и гейм дизайнеры сначала | Here's some quotes from Philosophers and game designers first on the concept of play. |
Мы не знаем что это за убийцы. Конец цитаты. | We don't know what kind of murder happy characters we have here. End quote. |
Автор второй цитаты глава Управления по финансовому регулированию и надзору Великобритании. | The second quote is from the head of the U.K. Financial Services Authority. |
Хорошая сторона этого дела в том, что автор цитаты Энн Коултер . | Now, the good news is that the person who said it was Ann Coulter. |
Расскажи нам, как ты связываешь цитаты с результатами твоей творческой деятельности. | Tell us a bit about the process of relating these excerpts to your art. |
В том что касается самой цитаты, Председатель исходит из правильного понимания. | The Chairman's understanding is correct in terms of the quotation. |
Остальную часть кода мы не раскроем, но я зачитаю три цитаты. | So we won't give the rest of the code, but we will give the three quotations. |
Автор второй цитаты глава Управления по финансовому регулированию и надзору Великобритании. | The second quote is from the head of the UK Financial Services Authority. |
Последнее слово Сенцова быстро было разобрано на вирусные цитаты, распространённые интернет пользователями. | Sentsov's final statement was quickly pulled apart into viral quotes shared by Internet users. Some of them even ended up on t shirts. |