Перевод "цитируются" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И впервые цитируются ее слова о N 5. | For the first time, her quote referencing N 5 is published. |
Автомобиль Нэнси, её навыки в вождении и ремонте часто цитируются. | Nancy's car, and her skill in driving and repairing it, are often cited. |
Английские судебные решения цитируются так Read v. Lyons (1947) А. С. | Under the U.S. legal system, courts are set up in a hierarchy. |
Хотя на данный момент его посты доступны для чтения только друзьям Соловьева, они широко цитируются онлайн. | Although his posts are currently available only to Soloviev's friends, they are still widely cited online. |
Мартин Чалфи опубликовал более 200 работ, из которых по крайней мере 16 цитируются свыше 100 раз. | He has published over 100 papers of which at least 25 have over 100 citations. |
Женщины составляют половину населения планеты, но лишь 24 женщин, работающих в СМИ, цитируются в новостных материалах. | We make up half the population of the world, but we're just 24 percent of the news subjects quoted in news stories. |
При работе над хроникой Сылянь опирался на рукопись своего отца Яо Ча, комментарии которого цитируются в нескольких главах. | Yao heavily relied on the original manuscript of his father Yao Cha, as his comments were quoted in several chapters. |
Как сообщается в фильме, шестьдесят процентов китайского смога приходится на сжигание угля и топлива, при этом цитируются отчёты китайских исследовательских институтов. | Sixty percent of Chinese smog comes from the burning of coal and gasoline, the documentary notes, citing reports published by Chinese research institutions. |
Например, репортажи с WeChat платформы Qianjieyihao или Номер 1 на главной улице часто цитируются новостными порталами, такими как Ifeng, QQ и даже Синьхуа . | For example, reports from the WeChat public platform Qianjieyihao or No.1 on front street are frequently quoted by news portals such as Ifeng, QQ and even Xinhua. |
В добавлении A кратко перечисляются положения Конвенции, имеющие отношение к каждому пункту, при этом они цитируются в том порядке, в котором следуют подзаголовки в настоящем разделе. | Appendix A summarizes the provisions of the Convention relevant to each items with citations in the order in which they appear under the subheadings of this Section. |
К тексту описания показателя достижения результатов добавить количество читателей Хроники ООН с разбивкой по официальным языкам и количество статей, появляющихся в Хронике ООН , которые цитируются в газетах и журналах . | Add the following to the indicator of achievement the number of readers of the UN Chronicle, sorted by official language and the number of times articles appearing in the UN Chronicle are cited in newspapers and journals . |
Причина, по которой Дилан заслуживает Нобелевскую премию, не имеет ничего общего с его популярностью, как и то, что его работы до сих пор цитируются и обсуждаются в широких кругах. | The reason why Dylan deserves the Nobel has nothing to do with his popularity, or the fact that his works are actually still quoted, discussed and in wide circulation today. |
Request for Advisory Opinion, Written Statements, 1995, p. 31, и заявления, сделанные Соединенными Штатами Америки, Российской Федерацией и Францией в ibid., pp. 16, 15 y 44, соответственно, цитируются E. García Rico, p. 127. | Request for Advisory Opinion, Written Statements, 1995, p. 31, and the statement made by the United States, the Russian Federation and France, ibid., pp. 16, 15 and 44, respectively, cited by García Rico, op. cit., p. 127. |
Согласно местному отчету, в котором цитируются слова работающих в метро полицейских , в течение первых пяти месяцев 2011 года было зарегистрировано 550 половых преступлений, что свидетельствует об увеличении этого показателя на 22 процента по сравнению с прошлым годом. | According to a local report quoting the subway police , 550 sexual crimes were reported during the first five months of 2011, which represents a 22 percent increase from last year. |
Согласно репортажу Известий , в котором цитируются изданные Верховным судом России цифры, в 2012 году суды рассмотрели 260 уголовных дел по обвинению в экстремизме по статьям 280 и 282 Уголовного кодекса, и 208 человек получили за экстремизм тюремные сроки. | According to an Izvestia report which quotes the numbers from the Russian Supreme court, in 2012 the courts received 260 criminal cases under extremism articles 280 and 282 of the criminal code, and 208 people received sentences for extremism. |
Похожие Запросы : цитируются ниже - Вы цитируются - цитируются в евро - цитируются в полном объеме