Перевод "цифровое архивирование" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
цифровое архивирование - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Архивирование | Archiving |
с) архивирование данных | (c) Data archiving |
11.4 Архивирование данных | 11.4 Data Archiving |
Понимается, что архивирование необработанных данных не подменяет собой архивирование окончательно обработанных данных. | It is understood that archiving raw data does not replace the archiving of final data products. |
Архивирование и поиск дел | Filing and tracking of cases |
Архивирование файлов на ленту | Backing up files to tape |
Цифровое Преобразование Европы | The Digital Transformation of Europe |
5 Цифровое телевидениеdialog | 5 Digital TV |
Попробуйте использовать цифровое воспроизведение. | Try using direct digital playback |
Поставьте флажок Цифровое воспроизведение. | Place a mark in the check box labeled Use direct digital playback. |
Так мы преодолеваем цифровое неравенство. | So we are bridging the digital divide. |
Цифровое гражданское общество новая среда | Digital Civil Society an emerging environment |
Конечно, цифровое видео сейчас дешево. | Of course, digital video is cheap now. |
Цифровое изображение называется растровым изображением. | A digital image is called a bitmap image. |
План мониторинга предусматривает сбор и архивирование данных, необходимых для | Project participants shall include, as part of the project design document for a small scale CDM project activity or bundle of small scale CDM project activities, a monitoring plan. |
Цифровое искусство важнейшая часть моей жизни. | Digital art is big part of my life. |
Цифровое извлечение дорожек с Audio CD | Digitally extract tracks from an audio CD |
Это цифровое хранилище в физическом контейнере. | That's a digital storage in a physical container. |
Пол Дебевек создаёт фото реалистичное цифровое лицо. | Paul Debevec animates a photo real digital face |
Но цифровое неравенство не является неизменной пропастью. | But the digital divide is no immutable gap. |
Цифровое мышление, кажется, не работает таким образом. | Digital thinking does not seem to work this way, however. |
KГ Цифровое трансформирование уже началось в регионе. | KG The digital transformation has already begun in the region. |
Постепенно страны мира переходят на цифровое телевидение. | Digital television transition started in late 2000s. |
Следующий пример Паршивая овца и цифровое распространение . | So the next example is Black Sheep does digital distribution. |
Сегодня происходит переход с аналогового на цифровое телевидение. | That concept is true for all analog television standards. |
IRC, darknets, так что цифровое сейчас в упадке? | IRC, darknets, so digital's down now? |
Архивирование данных может охватывать подробные метаданные о качестве измерения и характеристике датчиков. | Data archiving must include detailed metadata that describe the quality of the measurement and the instrument history. |
Используемый здесь термин цифровое гражданское общество не является случайным. | The usage of the term digital civil society here isn't accidental. |
Модуль веб архивации для konqueror позволяет архивирование веб страниц, документов и изображений в. war формат. | The webarchiver plugin for konqueror allows for archiving of web pages, documents and images in. war format. |
Суд утвердит переход на цифровое телевидение в Мексике в 2015 году | The court validates digital television transition in Mexico in 2015 |
Оба вида городов представляют собой группы риска , где присутствует цифровое разделение. | Both types of cities represent the risk groups where the digital divide is present. |
Мы следим за источником всего этого гнева. Цифровое издание Mainichi Shimbun | We take a look at the source of all this anger. Mainichi Shimbun Digital Edition |
В г. Душанбе осуществляется цифровое эфирное вещание в стандарте DVB T2. | This is the first region in Russia where DVB T2 is being used. |
Разрыв в изготовлении и в оснащении инструментами больше, чем цифровое неравенство . | That there's really a fabrication and an instrumentation divide bigger than the digital divide. |
Кроме того, библиотека отвечает за архивирование и распространение официальных документов Органа и содействует осуществлению программы публикаций. | In addition, the library is responsible for the archiving and distribution of the official documents of the Authority and assists with the publication programme. |
например, в Британии, где делаются попытки перевести всё население на цифровое телевидение. | For example, we are, in Britain, we're trying to do a digital switchover of the whole population into digital technology for television . |
Система Virtual Earth это начало, это первое всестороннее цифровое представление всего мира. | So Virtual Earth is about starting off creating the first digital representation, comprehensive, of the entire world. |
Возможно, мы в числе первого поколения, которое ясно осознает своё цифровое отражение. | Maybe we are among the first generation that really understands this digital curating of ourselves. |
Система Virtual Earth это начало, это первое всестороннее цифровое представление всего мира. | So Virtual Earth is about starting off creating the first digital representation, comprehensive, of the entire world. |
Если автоматическое архивирование включено, устаревшие события будут архивированы. Значение, задающее период определения устаревания, указывается в другом поле. | If auto archiving is enabled, events older than this amount will be archived. The unit of this value is specified in another field. |
С 2010 года работают цифровое телевидение, мобильное телевидение и сети широкополосного беспроводного доступа. | As of 2010, digital terrestrial television is fully operational mobile television and broadband wireless networks are ready for implementation. |
DVB ( цифровое видео вещание) семейство стандартов цифрового телевидения, разработанных международным консорциумом DVB Project. | Digital Video Broadcasting (DVB) is a suite of internationally accepted open standards for digital television. |
Апокалипто был снят на цифровое видео с высоким разрешением, использовались камеры Panavision Genesis. | Apocalypto was shot on high definition digital video, using the Panavision Genesis camera. |
номер компонента уникальное буквенно цифровое обозначение, назначенное объекту в системе созданияXLIFF mark type | part number a unique alphanumeric designation assigned to an object in a manufacturing system |
Цифровое подключение используется для передачи звуковых данных в форматах ИКМ, Dolby Digital и DTS. | Digital connections allow for the transmission of PCM, Dolby Digital or DTS audio. |
Похожие Запросы : архивирование данных - архивирование номер - архивирование совместимый - историческое архивирование - физическое архивирование - архивирование документов - юридическое архивирование - архивирование политики - долгосрочное архивирование - архивирование требований - безопасное архивирование - раннее архивирование - архивирование долгое время - Сканирование и архивирование