Перевод "цыплята бройлеры" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Цыплята. | Chickens. |
Бегите, цыплята! | Scatter, you chickens! |
Мы цыплята, ла, ла, ла, мы цыплята. Стойте здесь. | Wee chickabirdie, la, la, la, wee chickabirdie... stay here. |
Коровы, козы, цыплята. | I dream to have a farm. Cows, goats, chickens. |
У Тома есть цыплята. | Tom has chickens. |
Холодные цыплята моя слабость. | Cold chicken is my weakness. |
Такие цыплята выращиваются по всему миру. | Chickens are raised like that all over the world. |
Цыплята и индюки убитый многочисленными способами. | Chickens and turkeys are slaughtered in numerous ways. |
Пища, кров, любовь, дети и цыплята! | Food, shelter, love, children and chickens! |
В то время как цыплята вырастают за пару месяцев. | Whereas the chickens are actually mature within a couple of months. |
Когда цыплята достигают рыночного веса, они полностью укрывают собою пол. | The National Chicken Council, the trade association for the US chicken industry, recommends a stocking density of 85 square inches per bird less than a standard sheet of typing paper. |
Когда цыплята достигают рыночного веса, они полностью укрывают собою пол. | When the chickens approach market weight, they cover the floor completely. |
Мы цыплята, тра, ла, ла, в скорлупе своей сидим... раскололась скорлупа... | La! Wee chickabirdie, tra la la, laid an egg on the vundysull The vundysull began to crack |
У меня целое стадо коров, дюжина жеребцов, лучшие овцы, куры и цыплята. | I got a herd of cattle and horses and the finest sheep, hogs and chickens. |
Новый метод распространился цыплята переместились с птичьих дворов в длинные сараи без окон. | The new method spread chickens disappeared from fields into long, windowless sheds. |
А яйцо это красивый, сложный объект, который может порождать более сложные объекты, как, например, цыплята. | An egg is a beautiful, sophisticated thing that can create even more sophisticated things, such as chickens. |
И тогда мы, возможно, поймем, что цыплята с птицефабрики в конечном итоге не так уж и дешевы. | Then we might finally see that chicken from the factory farm really isn t so cheap after all. |
В этих фундаментальных людях отношений стойте на четвереньках , если можно так выразиться, с боровами и коровами, цыплята и индюки. | In these fundamental respects humans stand on all fours , so to speak, with hogs and cows, chickens and turkeys. |
В течении года 4,5 миллиона свиней будут зарезаны, но несмотря на это цыплята скорее нас вступят в Европейский Союз , прощебетал президент Румынского Общества Свиноводов. | Within a year, 4.5 million pigs will be killed, but chickens will still enter the European Union before we do, chirped the president of Romania's Pig Breeders Association. |
Люди, которые считают своих цыплят до того, как они вылупятся, поступают очень мудро, потому что цыплята носятся так бестолково, что подсчитать их в точности совершенно нереально. | People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. |