Перевод "чаевые водителю" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Чаевые, чаевые... | Tips! |
Чаевые, повсюду чаевые. | Service come free. |
Чаевые. | Tip. Oh. |
Водителю тоже. | The driver don't, either. |
А, чаевые. | Oh, oh. A tip. |
Водителю хотелось отдохнуть. | The driver felt like taking a rest. |
Водителю удалось скрыться. | The driver managed to escape. |
Ты оставил чаевые? | Did you leave a tip? |
Вы оставили чаевые? | Did you leave a tip? |
Чаевые не принимаются. | Tips are not accepted. |
Где мои чаевые? | Where's my tip? |
Вы берёте чаевые? | Do you accept tips? |
Чаевые не обязательны. | The tip is anyhow. |
Α чаевые консьержу? | The concierge? |
Вот тебе чаевые... | Here's your tip. |
Это твои чаевые? | You call that a tip? |
Это называется чаевые. | It's called a tip. |
Не забудь оставить чаевые. | Don't forget to leave a tip. |
Не забудьте оставить чаевые. | Don't forget to leave a tip. |
И всегда большие чаевые. | And I always get a big tip. |
Уже оплачен, включая чаевые. | Paid for, tip included. |
Нам запрещается брать чаевые. | We don't permit tipping. |
Все ждут чаевые завтра. | Everyone expects tips tomorrow. |
Спасибо за чаевые, Бозен. | Thanks for the tip, ma'am. |
Я забыл оставить официанту чаевые. | I forgot to tip the waiter. |
Разве вы не хотите чаевые? | Don't you want a tip? |
Я оставляю вам щедрые чаевые. | I give you enough as it is. |
Я скажу водителю про Вашу сумку. | I'll tell the driver about your bag. |
Том дал официанту очень хорошие чаевые. | Tom gave the waiter a very good tip. |
Том оставил на столе большие чаевые. | Tom left a large tip on the table. |
В Японии не принято давать чаевые. | It's not appropriate to give tips in Japan. |
Поэтому я получал чаевые и зарплату. | So I would collect the tips and get payment. |
Почему вы не дали ему чаевые? | Why didn't you give him a dime? |
Не хочу оставлять ему его чаевые. | With the tips he makes, I can't leave him all that money. |
Дайте им чаевые, каждому по доллару. | Tip them each a dollar. |
Водителю так повезло, что он избежал смерти. | The driver was so fortunate as to escape death. |
Том заплатил водителю и вышел из такси. | Tom paid the driver and got out of the cab. |
Он получал такие чаевые, что сколотил состояние. | He made a fortune in tips |
Нет, твои чаевые мне не по карману. | No, Pierre, I can't afford it. |
Протестующие помогают водителю протолкнуть его машину по улице. | Protesters help a driver by pushing his car up the street. |
Если вы не удовлетворены обслуживанием, не оставляйте чаевые. | If you don't like the service, don't leave a tip. |
Будешь зарабатывать пять фунтов в неделю плюс чаевые. | It's worth five quid a week with tips. |
Это были мои чаевые. И я их оставлю себе. | That was a tip, my tip, and I'm gonna keep it. |
Я же не забираю твои чаевые, играя в пикет. | And I don't take your tips playing piquet. |
Мой брат дал бы вам чаевые в любом случае. | My brother would have tipped you anyway. |
Похожие Запросы : помощь водителю - чаевые в - расширенный помощи водителю - Функции помощи водителю - Система помощи водителю - Чаевые и пенсии - налоги и чаевые