Перевод "чего он хочет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

он - перевод :
He

он - перевод : Он - перевод : чего он хочет - перевод :
ключевые слова : Where Said Then Wants Does Trying Wants Start Things Wanted

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Чего он хочет?
What does he want?
Чего он хочет?
What did he mean?
Чего он хочет?
He wants what?
Чего он хочет взамен?
What does he want in return?
Он знает, чего хочет.
He knows what he wants.
Интересно, чего он хочет.
I wonder what he wants.
Он знал, чего хочет.
He knew what he wanted.
Спроси, чего он хочет.
There's the scrap dealer.
Это то, чего он хочет?
Is that what he wants?
Он хочет чего то большего.
He wants something more.
Он точно знает, чего хочет.
He knows exactly what he wants.
Он хочет чего нибудь холодного.
He wants something cold.
Он, похоже, знает, чего хочет.
He seems to know what he wants.
Он не знает, чего хочет.
He doesn't know what he wants.
Он сказал мне, чего хочет.
He told me what he wanted.
Чего он от нас хочет?
What does he want?
Знаю я, чего он хочет.
Yeah, I know what he wants.
Том не обозначил, чего он хочет.
Tom didn't specify what he wanted.
Том не знал, чего он хочет.
Tom didn't know what he wanted.
Спроси у него, чего он хочет.
Ask him what he wants.
Спросите у него, чего он хочет.
Ask him what he wants.
Я не понимаю, чего он хочет.
I don't understand.
Чего он хочет добиться, сотрясая воздух?
What's he wanna go ahead and blow a lot of steam off for?
Постарайся узнать, чего он хочет, Кора.
Try and find out what he wants, Cora.
Он хочет работать. Чего ты ждешь?
What're you waiting for?
Так чего он хочет от меня?
So, what does he want from me?
Главное же, чего он хочет... хочет, чтобы ты не страдала.
'But the chief thing he wants is that you should not suffer.'
Он даёт ей всё, чего она хочет.
He gives her everything she asks for.
Я спросил Тома, чего он хочет поесть.
I asked Tom what he wanted to eat.
Я не могу понять, чего он хочет.
I can't figure out what he wants.
У него есть всё, чего он хочет.
He has everything that he wants.
Вы понимаете, чего он от нас хочет?
Do you understand what this guy wants?
Чего он хочет добиться, создавая столько неприятностей?
What's he wanna go ahead and make a lot of trouble for?
Он все равно не знает, чего хочет.
He doesn't know what he wants anyway.
Я никак не могу разобрать, чего он хочет.
I can't make out what he wants.
Том думает, что он знает, чего хочет Мэри.
Tom thinks he knows what Mary wants.
Том никогда не говорил мне, чего он хочет.
Tom never told me what he wanted.
Я попросил Тома сказать мне, чего он хочет.
I asked Tom to tell me what he wanted.
А ещё он хочет кое от чего избавиться.
And he'd like to get rid of a couple of things.
Путин не спешит, но он четко знает, чего он хочет.
Putin is in no hurry, but he clearly knows what he wants.
Он знал, чего хочет, и он всегда хотел сделать это.
He knew what he wanted and he always wanted to do it.
И он начал ходить на свидания. Чего он не хочет.
Every time you say neardeath experience, I get a little chill.
Чего хочет Германия?
What does Germany want?
Чего хочет Америка?
What Does America Want?
Чего хочет Хамас
What Hamas Wants

 

Похожие Запросы : он хочет - он хочет - он хочет - он хочет - чего она хочет - он также хочет - как он хочет - однако он хочет - если он хочет - если он хочет - как он хочет - как он хочет - где он хочет - как он хочет