Перевод "человечек" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Бабушка Я Имбирный Человечек . Дети Я Имбирный Человечек . | Grandmother I'm the Gingerbread Man. Children I'm the Gingerbread Man. |
Я пряничный человечек . | I'm the gingerbread man. |
Я Имбирный Человечек . | I'm the Gingerbread Man. |
Какой ещё человечек? | What little man? |
Человечек, живущий воттут. | The little man in here. |
Опять твой человечек? | That little man of yours is acting up again, huh? |
Имеется верный человечек. | I got the right person. |
Учитель Я пряничный человечек . | Teacher I'm the gingerbread man. |
Дети Я пряничный человечек . | Children I'm the gingerbread man. |
Человечек гормон, домик клетка. | The person is the hormone and the blue house is the cell. |
Я Имбирный Человечек . Дети | I'm the Gingerbread Man.Children |
Мой маленький деревянный человечек. | My little woodenhead |
До свидания, смешной человечек. | What an amusing little fellow. |
Человечек поздоровался и сказал | The man greeted him and said, |
Мой человечек мне подсказывает. | Because my little man tells me. |
Граф такой смешной человечек. | The count's such a funnylooking little man. |
Жизнь странный маленький человечек. | Life's a queer little man, kitty. |
Тогда вот это богатый человечек. | And so this is a rich person. |
(Ж) Этот человечек выглядит встревоженным. | Girl He looks worried, that little man. |
Человечек сказал Дурачку на прощание | The little man said goodbye to Dummling and then said, |
...но мой человечек подал сигнал. | And then suddenly that little man in here started working on me. |
Или тебя твой человечек разбудил? | Or did that little man of yours pull you out of bed? |
На земле виден только маленький человечек. | There is a small person right down there on the ground. |
Человечек поздоровался и попросил глоток вина | The man greeted him and asked for a sip of wine. |
Они попили, поели, и человечек сказал | They ate and drank, and the little man said, |
Он был как маленький человечек к коробке. | I I.M.ed Tim. |
И тут ему встретился старый седенький человечек | There, he met a little old grey man. |
Тут человечек превратил воду в бутылку доброго вина, | Then the little man turned the water into a bottle of fine wine, |
Ты только слишком много волнуешься, ты и твой человечек. | You love it, only you worry about it too darn much, you and your little man. |
Джоани, я считаю, что ты лучший человечек на этом свете. | Joanie, you know I think you're the swellest person in the world. |
Ты можешь убираться, маленький человечек, ты мне вобще не нужен! | You can scram, little man, for all the good you are to me! |
Седенький человечек попросил и у него кусочек пирога и глоток вина | The second son was also asked for food and wine by the little old grey man. |
Благотворительный фонд Человечек выражает надежду, что мы всем миром сможем спасти слугу народа. | The Chelovechek charitable fund expresses hope that we as the whole world can save this public servant. |
Нормальных нет. А если и есть такой средненький человечек, хотели бы вы с ним познакомиться? | There's no normal, and would you want to meet that poor, beige person if they existed? |
Хорошо? Что у нас есть это человек, живущий на клетке Икс. Вот здесь вот наш человечек. | What we've got is we've got a person living at |
Ну, ребята, если только там внутри не сидит человечек с горящей спичкой, то всё хорошо, я думаю. | Well, boys, unless there's a very small man inside with a lighted match... I think that's probably all right. |
Он был невысокий человечек, и он носил высокую шляпу, и он бежал так быстро, что ноги поистине блеснули. | He was a shortish little man, and he wore a high hat, and he was running so fast that his legs verily twinkled. |
В Екатеринбурге благотворительный фонд Человечек открыл сбор средств для депутата Государственной Думы Веры Ганзи, которая пожаловалась на низкую зарплату. | In Yekaterinburg the charitable fund Chelovechek opened a collection of funds for State Duma deputy Vera Ganza, who complained about low pay. |
Если человечек умирает, его заменяет кто либо из племени, и так до тех пор, пока в племени остаются человечки. | If a human dies, he is replaced by one from the tribe as long as there are humans there to replace him. |
На этом слайде вы видите оптометриста, а маленький голубой человечек символизирует 10 000 человек. Это соотношение в Соединённом Королевстве. | So this little slide here shows you an optometrist and the little blue person represents about 10,000 people and that's the ratio in the U.K. |
На этой фотографии я вижу, что человечек явно очень увлечен этой кнопкой. И не похоже, чтоб его сильно интересовал переход черезу дорогу. | I look at this photo, and he seems really interested in what's going on with that button, but it doesn't seem like he is really that interested in crossing the street. |
Маленький желтый человечек в очках, с узким лбом, на мгновение отвлекся от разговора, чтобы поздороваться, и продолжал речь, не обращая внимания на Левина. | The small spectacled man with the narrow forehead interrupted the conversation a moment to say, 'how do you do' to Levin and, paying no further attention to him, went on talking. |
Поскольку я всегда люблю решать задачи, я поставил перед собой задачу крутя ручку в одном направлении, найти техническое решение, чтобы этот человечек ходил взад вперёд. | Since I'm always liking to solve problems, I gave myself the problem of turning a crank in one direction, and solving all of the mechanical problems for getting this little man to walk back and forth. |
Так что этот человечек смотрит вокруг и считает своих соседей три из семи соседей как она и она решает остаться. Но один из её соседей не съезжает. | I'll move, so this woman here she looks and she counts three of her seven neighbors are like her so she stays but one of her neighbors moved out. |
Я общался с ним по чату. Он был как маленький человечек к коробке. Итак, я послал ему сообщение и спросил, Тим, можешь ли ты мне сказать, принесла ли пересадка стволовых клеток пользу моему брату, | I I.M. him things. That's the way I communicate with him, is like a little guy in a box. I I.M.ed Tim. I said, Tim can you tell me whether my brother's stem cell transplant worked or not? |
Похожие Запросы : пряничный человечек