Перевод "чемоданчик" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Suitcase Briefcase Nuclear Attaché

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Да, чемоданчик.
Yes, a little suitcase.
Только чемоданчик.
Well, all I found was her suitcase.
Том принес чемоданчик?
Did Tom get the briefcase?
Надеюсь, чемоданчик найдется.
I hope you'll find it all right, sir.
Позвольте мне поставить ваш чемоданчик.
Won't you sit down?
У вас есть синий чемоданчик?
Have you a small, blue attaché case?
Том упаковал всё в маленький чемоданчик.
Tom packed everything in a small suitcase.
Том сложил все свои вещи в чемоданчик.
Tom put all his belongings in a small suitcase.
Том сложил все свои вещи в чемоданчик.
Tom packed everything in a small suitcase.
Скажите инспектор, а откуда вам известно про чемоданчик?
Tell me, inspector how'd you find out about the attaché case?
После ее ареста я отвез чемоданчик на вокзал Черингкросс в камеру хранения.
Well, after she was arrested, I took the money in that case to Charing Cross Station and left it in the checkroom.
Когда мне нужны были деньги, я брал их, а чемоданчик оставлял в другой камере хранения.
Whenever I needed money, I took it out and left it in some other checkroom.
На следующее утро она показала мне эти деньги чемоданчик однофунтовых купюр и сказала Если со мной чтонибудь случится, деньги найти не должны .
The next morning, she showed me the money just as it is now, all in 1 notes. And she said, lf anything happens to me, don't let them find this.
Цель игры зависит от выбранного режима, четыре из них доступны с самого начала Deathmatch , Team Deathmatch, Захват чемодана (своеобразный вариант Захвата флага) и BagTag (игрок должен выжить, как можно дольше удерживая чемоданчик).
Four are available at the start Deathmatch, Team Deathmatch, Capture the Bag (a version of Capture the Flag) and BagTag (where a player must survive while in possession of the bag for the longest period of time).