Перевод "чемоданчик" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Да, чемоданчик. | Yes, a little suitcase. |
Только чемоданчик. | Well, all I found was her suitcase. |
Том принес чемоданчик? | Did Tom get the briefcase? |
Надеюсь, чемоданчик найдется. | I hope you'll find it all right, sir. |
Позвольте мне поставить ваш чемоданчик. | Won't you sit down? |
У вас есть синий чемоданчик? | Have you a small, blue attaché case? |
Том упаковал всё в маленький чемоданчик. | Tom packed everything in a small suitcase. |
Том сложил все свои вещи в чемоданчик. | Tom put all his belongings in a small suitcase. |
Том сложил все свои вещи в чемоданчик. | Tom packed everything in a small suitcase. |
Скажите инспектор, а откуда вам известно про чемоданчик? | Tell me, inspector how'd you find out about the attaché case? |
После ее ареста я отвез чемоданчик на вокзал Черингкросс в камеру хранения. | Well, after she was arrested, I took the money in that case to Charing Cross Station and left it in the checkroom. |
Когда мне нужны были деньги, я брал их, а чемоданчик оставлял в другой камере хранения. | Whenever I needed money, I took it out and left it in some other checkroom. |
На следующее утро она показала мне эти деньги чемоданчик однофунтовых купюр и сказала Если со мной чтонибудь случится, деньги найти не должны . | The next morning, she showed me the money just as it is now, all in 1 notes. And she said, lf anything happens to me, don't let them find this. |
Цель игры зависит от выбранного режима, четыре из них доступны с самого начала Deathmatch , Team Deathmatch, Захват чемодана (своеобразный вариант Захвата флага) и BagTag (игрок должен выжить, как можно дольше удерживая чемоданчик). | Four are available at the start Deathmatch, Team Deathmatch, Capture the Bag (a version of Capture the Flag) and BagTag (where a player must survive while in possession of the bag for the longest period of time). |