Перевод "черточка за наличные деньги" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это настоящее! Деньги, наличные! | This is real... money, cash. |
Основу экономики Индии составляют наличные деньги. | Blogger and writer Amit Verma commented |
Но наличные деньги также обладают этим недостатком. | But cash also has this weakness. |
В этом ресторане принимают только наличные деньги. | This restaurant only accepts cash. |
За наличные. | With hard cash. |
Некоторые из них являются наличные деньги, в пурпурный. | Some of them are cash money, in magenta. |
Дополнительные наличные деньги в экономике приводят к повышению цен. | The extra cash in the economy raises prices. |
Он может попросить центральный банк о помощи и продать некоторые свои активы за наличные деньги. | It can ask the central bank for help and sell some of its assets for cash. |
Заправка только за наличные. | I got a notion to siphon it out of there. |
Blackstone получит дополнительные наличные деньги на развитие и дополнительную прибыль. | Blackstone will gain extra cash to deploy and extra fees. |
Приобретая за наличные деньги государственные ценные бумаги, центральный банк может удовлетворить спрос и понизить стоимость наличных. | By buying government bonds for cash, a central bank can satisfy demand and push down the price of cash. When there is no excess demand for cash, there will be no excess supply of the bonds and stocks that underpin and finance the economy s productive capital. |
Приобретая за наличные деньги государственные ценные бумаги, центральный банк может удовлетворить спрос и понизить стоимость наличных. | By buying government bonds for cash, a central bank can satisfy demand and push down the price of cash. |
Они продавали молоко за наличные. | They sold the milk for cash. |
А потом передача некоторые наличные деньги и парень прыгнул в машину | And then handing over some cash and the guy jumped in the car |
Наличные | Cash |
Это проблема только для тех людей, у которых есть неучтенные наличные купюры и грязные деньги. | Problem is only for those with unaccounted cash and BlackMoney. Amish Tripathi ( authoramish) November 8, 2016 |
Abbigo Brokerage and Pawn услуги (вероятно ломбарда) по обмену абсолютно любых вещей на наличные деньги. | Memories are forever...sort of Abbigo Brokerage and Pawn Trade in absolutely anything in exchange for cash. |
Хочу наличные. | I want cash. |
Оплата наличными деньгами научных ответов действие не столь признанно безнравственное, как наличные деньги за парламентские запросы, но пахнет все это одинаково неприятно. | Valuable gifts may appear to purchase intangible favours. Cash for scientific answers is not as obviously corrupt as cash for parliamentary questions, but smells as nasty. |
Оплата наличными деньгами научных ответов действие не столь признанно безнравственное, как наличные деньги за парламентские запросы, но пахнет все это одинаково неприятно. | Cash for scientific answers is not as obviously corrupt as cash for parliamentary questions, but smells as nasty. |
В ответ на это центральные банки должны за наличные деньги выкупить столько правительственных облигаций, сколько потребуется для того, чтобы максимально увеличить их цену. | In response, central banks should purchase government bonds for cash in as large a quantity as needed to push their prices up as high as possible. |
Во всем мире политики стремятся иметь наличные деньги для победы в выборах, и эти деньги часто используются для покупки голосов наиболее бедных людей. | Politicians around the world trade favors for cash needed to win elections, and they often use that cash to buy the votes of desperately poor people. |
Мне нужны наличные. | I need cash. |
Мне нужны наличные. | I want cash. |
Тому нужны наличные. | Tom needs some cash. |
Наличные не принимались. | No cash was taken. |
Это просто наличные. | It's just cash. |
Я проверил наличные. | I checked the cash before you came in. |
Мне нужны наличные! | I can't feed my kids on faith. |
Крупные фирмы всегда имеют наличные деньги, и незначительное снижение процентных ставок не окажет на них большого влияния. | Large firms are awash with cash, and lowering interest rates slightly won t make much difference to them. |
Таким образом, государство всеобщего благосостояния Америки дает наличные деньги среднему классу и социальные программы бедным слоям населения. | Those below the poverty line do not receive cash, but only in kind support. So America s welfare state means cash for the middle class and social programs for the poor. |
Таким образом, государство всеобщего благосостояния Америки дает наличные деньги среднему классу и социальные программы бедным слоям населения. | So America s welfare state means cash for the middle class and social programs for the poor. |
За деньги? | For money? Sure. |
Не за хорошие деньги за любые деньги в принципе. | It's not if the price is right it's if there is any price at all. |
Платишь первый взнос, продаешь за наличные, находишь следующую и все сначала. | You pay the first installment, then sell it for cash. You buuy another one in installments, and so on. |
Тому нужны были наличные. | Tom needed some cash. |
Тому были нужны наличные. | Tom needed the cash. |
У тебя есть наличные? | Do you have any cash? |
У вас есть наличные? | Do you have any cash? |
У меня есть наличные. | I have cash. |
Тому нужны были наличные. | Tom needed cash. |
Мне нужны были наличные. | I needed cash. |
Мне просто нужны наличные. | I just need the cash. |
Деньги за химчистку? | Dry cleaning money? |
За меньшие деньги | For Less Money |
Похожие Запросы : наличные деньги - наличные деньги - наличные деньги - наличные деньги - Наличные деньги - наличные деньги - выкупить за наличные деньги - привязали за наличные деньги - погашаемых за наличные деньги - работать за наличные деньги - наличные деньги акции - наличные деньги собранные - наличные деньги линия - наличные деньги платить