Перевод "черты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Их черты характера напоминают черты социопатов. | Their character traits are similar to those of sociopaths. |
) черты. | Е. Яценко. |
Черты ККЯ | CJK Strokes |
До косой черты | Short Automatic |
Как узнать черты. | How to learn the trait. |
Справа черты Шивы, | You have the markings of Shiva on the right, |
ЧЕРТЫ НОВОЙ СИСТЕМЫ | THE FEATURES OF THE NEW SYSTEM |
Правильные черты лица. | Uh, symmetrical features. |
Старые черты нового антисемитизма | The Old in the New Anti Semitism |
У неё хорошие черты. | She has fine features. |
Современные черты гармонии Прокофьева. | title Современные черты гармонии Прокофьева Essays on Contemporary Harmony. |
В. Основные черты разбирательств | B. Basic features of the proceedings . 58 67 21 |
Ж Их черты идеализированы. | Their features are more idea. |
Вот, например, сходные черты. | For example, these are some similarities. |
Какова природа этой черты? | What is the nature of that thing? |
Рубежи битвы вокруг черты бедности | गर ब र ख क रणन त |
У неё красивые черты лица. | She has fine features. |
Основные черты современной буржуазной философии. | Основные черты современной буржуазной философии. |
Черты ККЯKCharselect unicode block name | CJK Strokes |
II. ХАРАКТЕРНЫЕ ЧЕРТЫ СОВЕТА ПОПЕЧИТЕЛЕЙ | II. NATURE OF A BOARD OF TRUSTEES |
Сейчас мы достигли этой черты. | We have now reached that position. |
II. ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРНЫЕ ЧЕРТЫ ТРИБУНАЛА | II. MAIN FEATURES OF THE TRIBUNAL . 9 27 11 |
II. ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРНЫЕ ЧЕРТЫ ТРИБУНАЛА | II. MAIN FEATURES OF THE TRIBUNAL |
Основные черты Всемирной торговой организации | Main features of the World Trade Organization |
У него потрясающие отличительные черты. | It has remarkable features. |
Это черты отличного гейм дизайнера. | These are the hallmarks of a great game designer. |
Нашли какие то общие черты? | See any common themes? |
Все эти черты вы можете найти в ваших детях, и вы можете развить эти черты. | All these traits you can find in young kids, and you can help nurture them. |
Это основные черты современного политического устройства. | These are the basic traits of a modern political order. |
Многие черты поведения мошек напоминают людские. | Even many aspects of their behavior resemble our own. |
Этот фильм не пересёк красной черты. | This film has not crossed any red lines. |
У этой девушки очень тонкие черты. | That girl has very delicate features. |
У него чрезвычайно мягкие черты лица. | He has really soft facial features. |
Указанные черты не свойственны настоящим носорогам. | None of these features are present in a real rhinoceros. |
18,1 населения были ниже черты бедности. | 18.1 of the population was below the poverty level. |
Мир все более приобретает черты города. | The world is becoming increasingly urban. |
Черты бедности, 2000 и 2002 годы | Poverty lines 2000 2002 |
Основные черты различных этапов политики ВПИИ | Salient features of different phases of OFDI policy |
У них есть определённые общие черты. | They have certain common features. |
У них есть определенные общие черты. | They have certain common features. |
Mesodinium chamaeleon вид инфузорий из класса , необычный организм, которому присущи как черты животного, так и черты растения. | Mesodinium chamaeleon is an unusual organism of the genus Mesodinium which combines aspects of both animal and plant biology. |
Для такой торговли характерны две основные черты. | There are two key features of this carry trade. |
Приписывались им и более опасные черты поведения. | But far more dangerous behaviors were also attributed to fairies. |
Около 20,20 семей находились ниже черты бедности. | About 20.2 of the population were below the poverty line. |
Основные черты предлагаемого проекта стратегии излагаются ниже. | The essential features of the current draft policy are as follows. |