Перевод "четверку" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Four Free Fantastic

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ты привела всю четверку, или как?
Have you got the questers or what?
Bostik входит в четверку крупнейших мировых производителей гидроизоляционных материалов.
In 2004, Bostik Findley changed its name to Bostik.
Мы призываем международное сообщество, и в частности четверку , оказывать Администрации любую возможную помощь.
We call upon the international community and the Quartet in particular to provide all possible assistance to the Authority.
Он призвал четверку и международное сообщество продолжать активизировать свои усилия для решения вопроса о Палестине.
He called on the Quartet and the international community to intensify still further their efforts to resolve the question of Palestine.
Мы считаем, что дорожная карта и существующие механизмы, включая четверку , являются для сторон наилучшим путем достижения прогресса.
We believe that the road map and existing mechanisms, including the Quartet, are the best avenues for moving the parties forward.
Европейский союз полностью поддерживает четверку и ее Специального посланника по вопросу о разъединении Джеймса Вулфенсона и его миссию.
The European Union fully supports the Quartet and its Special Envoy for Disengagement, James Wolfensohn, and his mission.
С декабря 1982 года по январь 1983 игра входила в четверку первых игр списка 15 лучших видеоигр по версии журнала Billboard.
It was among the top four on Billboard magazine's Top 15 Video Games sales list in December 1982 and January 1983.
В настоящее время Pall Mall являются значительной частью портфеля R.J. Reynolds В пределах British American Tobacco, Pall Mall входит в большую четверку.
British American Tobacco makes and sells Pall Mall outside the U.S.Pall Mall currently is in the Growth Brand segment of the R.J. Reynolds brand portfolio.
Гражданское общество сыграло активную роль в противодействии строительству стены и требует более энергичной поддержки со стороны Организации Объединенных Наций, действующей через четверку .
Civil society had played an active role in opposing the wall and required increased support from the United Nations acting through the Quartet.
Наоборот, по крайней мере на бумаге, Блэр будет работать на так называемую ближневосточную четверку , в состав которой также входят ЕС, ООН и Россия.
Instead, at least on paper, Blair will work for the so called Quartet, which also includes the EU, the United Nations, and Russia.
Полагаем, что дорожная карта   это ключ к положительному решению этой проблемы, и настоятельно призываем четверку продолжить усилия, направленные на разрешение разногласий между сторонами.
We believe that the road map holds the key to a positive outcome on the matter and urge the Quartet to continue its efforts to bridge the differences between the parties.
Оно просило четверку обратиться к Израилю с настоятельным призывом осуществить резолюции, призванные положить конец оккупации и обеспечить установление справедливого и прочного мира в регионе.
It requested the Quartet to urge Israel to implement resolutions aiming at ending the occupation and achieving a just and lasting peace in the region.
5. призывает четверку вместе с международным сообществом предпринять неотложные шаги, включая меры по укреплению доверия между сторонами, направленные на стабилизацию обстановки и оживление мирного процесса
5. Calls upon the Quartet, together with the international community, to take immediate steps, including confidence building measures between the parties, aimed at stabilizing the situation and restarting the peace process
The Big 4 Live from Sofia, Bulgaria совместный DVD Blu ray альбом групп Metallica, Megadeth, Slayer и Anthrax, образующих так называемую большую четверку треш метала .
The Big Four Live from Sofia, Bulgaria is a DVD Blu ray featuring live concert performances by Metallica, Slayer, Megadeth, and Anthrax, collectively known as the big four of thrash metal.
После на Открытом чемпионате США Маррей вошел в первую четверку в рейтинге АТР, впервые все четыре игрока квалификацировались на Tennis Masters Cup, который выиграл Джокович.
Following the US Open, Murray entered the top four in the ATP rankings for the first time and all four players qualified for the 2008 Tennis Masters Cup, which Djokovic won.
В контексте резолюции 1515 (2003) Совета Безопасности, в которой Совет поддержал дорожную карту и призвал четверку и других предпринять дипломатические усилия, я буду Вам признателен, если Вы подтвердите поддержку предложенных мер.
In the context of Security Council resolution 1515 (2003), in which the Council endorsed the Quartet's road map and encouraged the diplomatic efforts of the Quartet and others, I should be grateful if you could confirm support for the proposed arrangements.
Стивена Хадли, второй советник Буша по национальной безопасности, известен как человек, сказавший о первом сроке Буша следующее Я ставлю нам четверку с минусом за развитие политики и тройку с минусом за осуществление политики .
Stephen Hadley, Bush s second National Security Adviser is quoted as saying about Bush s first term, I give us a B for policy development and a D for policy execution.
Прости меня, но боюсь мы не сможем опять составить четверку мне так жаль слышать такое о Расти он выглядит таким унылым ты должен заставить его выходить почаще неужели в Сан Диего мало милых жучков?
Forgive me if we don't make it a foursome. I was very sorry to hear about Rusty. He really sounds quite dull now.