Перевод "численным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но они были вынуждены отступить перед подавляющим численным превосходством татар. | But they had to retreat before the overwhelming numerical superiority. Tartar. |
Потому что существует дисбаланс, асимметрия в нашем отношении к креативным, эмоционально ориентированным идеям и к рациональным, численным, табличным идеям. | I think it's because there's an imbalance, an asymmetry, in the way we treat creative, emotionally driven psychological ideas versus the way we treat rational, numerical, spreadsheet driven ideas. |
Однако наряду с численным составом Совета существуют и другие аспекты, требующие уделения им не меньшего внимания в ходе процесса осуществления реформ. | However, in addition to the size of the Council there are other aspects that need equal attention in the reform process. |
Приводится довод, согласно которому, поскольку англоговорящие канадцы не являются численным меньшинством в Канаде, они не могут считаться меньшинством для целей статьи 27. | The reasoning is that because English speaking Canadians are not a numerical minority in Canada they cannot be a minority for the purposes of article 27. |
Во вторых, в результате внесения того или иного изменения должен достигаться соответствующий баланс между эффективностью и численным составом органов, осуществляющих руководство программами развития или определяющих направление деятельности Секретариата. | Secondly, any change must strike an appropriate balance between efficiency and representation in the bodies which govern development programmes or give policy direction to the Secretariat. |
Но мы очень здорово сыграли в обороне, не дали много шансов сопернику, не позволили поймать нас на сменах, у Динамо не было атак с численным преимуществом, поэтому все закончилось хорошо для нас, приводит слова Хартли пресс служба омского клуба. | But we played very well in defense, restricted the opponent to few chances, did not allow them to catch us out during substitutions. Dinamo did not have any power plays, so the game ended well for us , said Hartley, as reported by the Omsk press office. |
Аллах поддержал вас , верующие, во многих местах, в том числе и в день Хунайна, когда вы были обольщены своим численным превосходством, которая нисколько вам не помогла, так что земля стала тесной для вас, хоть она и обширна, и вы повернули вспять. | Indeed God has helped you on many occasions, even during the battle of Hunain, when you were elated with joy at your numbers which did not prove of the least avail, so that the earth and its vast expanse became too narrow for you, and you turned back and retreated. |
Аллах поддержал вас , верующие, во многих местах, в том числе и в день Хунайна, когда вы были обольщены своим численным превосходством, которая нисколько вам не помогла, так что земля стала тесной для вас, хоть она и обширна, и вы повернули вспять. | Indeed Allah helped you on many occasions and on the day of Huneyn when you prided in your multitude, so it did not benefit you at all, and the earth despite being vast became restricted for you then you turned back and returned. |
Аллах поддержал вас , верующие, во многих местах, в том числе и в день Хунайна, когда вы были обольщены своим численным превосходством, которая нисколько вам не помогла, так что земля стала тесной для вас, хоть она и обширна, и вы повернули вспять. | God has already helped you on many fields, and on the day of Hunain, when your multitude was pleasing to you, but it availed you naught, and the land for all its breadth was strait for you, and you turned about, retreating. |
Аллах поддержал вас , верующие, во многих местах, в том числе и в день Хунайна, когда вы были обольщены своим численным превосходством, которая нисколько вам не помогла, так что земля стала тесной для вас, хоть она и обширна, и вы повернули вспять. | Assuredly Allah hath succoured you on many fields and on the day of Hunain, When your number elated you then it availed you naught, and the earth, wide as it is, straitened unto you then ye turned away in retreat. |
Аллах поддержал вас , верующие, во многих местах, в том числе и в день Хунайна, когда вы были обольщены своим численным превосходством, которая нисколько вам не помогла, так что земля стала тесной для вас, хоть она и обширна, и вы повернули вспять. | Truly Allah has given you victory on many battle fields, and on the Day of Hunain (battle) when you rejoiced at your great number but it availed you naught and the earth, vast as it is, was straitened for you, then you turned back in flight. |
Аллах поддержал вас , верующие, во многих местах, в том числе и в день Хунайна, когда вы были обольщены своим численным превосходством, которая нисколько вам не помогла, так что земля стала тесной для вас, хоть она и обширна, и вы повернули вспять. | God has given you victory in numerous regions but on the day of Hunayn, your great number impressed you, but it availed you nothing and the land, as spacious as it was, narrowed for you and you turned your backs in retreat. |
Аллах поддержал вас , верующие, во многих местах, в том числе и в день Хунайна, когда вы были обольщены своим численным превосходством, которая нисколько вам не помогла, так что земля стала тесной для вас, хоть она и обширна, и вы повернули вспять. | Surely Allah has succoured you before on many a battlefield, and (you have yourselves witnessed His succour to you) on the day of Hunayn when your numbers made you proud, but they did you no good, and the earth, for all its vastness, constrained you, and you turned your backs in retreat. |
Аллах поддержал вас , верующие, во многих местах, в том числе и в день Хунайна, когда вы были обольщены своим численным превосходством, которая нисколько вам не помогла, так что земля стала тесной для вас, хоть она и обширна, и вы повернули вспять. | Allah hath given you victory on many fields and on the day of Huneyn, when ye exulted in your multitude but it availed you naught, and the earth, vast as it is, was straitened for you then ye turned back in flight |