Перевод "членом в целом" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

членом в целом - перевод : членом - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Поэтому будет необходимо обеспечить равновесие между числом членом Совета Безопасности и значительно возросшим числом членов Организации в целом.
There would be a need to strike a balance between the numbers on the Security Council and the significantly increased membership of the Organization as a whole.
В 1888 году стал членом корреспондентом Королевской Шотландской Академии, в 1892 её действительным членом.
He was elected an associate of the Royal Scottish Academy in 1888, and a full member in 1892.
В 1966 году стал членом Центрального комитета БКП, а в 1974 году членом Политбюро.
He became a member of the Central Committee of the BCP in 1966, and in 1974, a member of the Politburo.
В 1954 году избран членом городского совета Монтевидео и в 1959 году членом парламента.
In 1954, he was elected to the Montevideo Departmental Council and, in 1959, to the House of Representatives.
Кроме того, Крик был членом Королевского общества, членом Международной академии гуманизма и членом CSICOP.
In addition, Crick was a Fellow of the Royal Society, a Fellow of the International Academy of Humanism, and a Fellow of CSICOP.
Роберт Уайт был избран членом Лондонского Линнеевского общества, членом Императорской Академии в 1832 году и членом Лондонского королевского общества в 1855 году.
Recognition He was elected as a Fellow of the Linnaean Society and member of the Imperial Academy in 1832 and Fellow of Royal Society in 1855.
Я соглашусь. Это в целом замечательно. В целом, замечательно.
And I agree. It is largely wonderful. Largely wonderful.
Членом агентства...
Member of the Agency...'
Своим членом.
Badman With my dick.
В 1814 избран членом Лондонского королевского общества, в 1826 иностранным членом Шведской Королевской академии наук.
In 1826, he was elected a foreign member of the Royal Swedish Academy of Sciences.
В 1887 был избран членом Прусской академии наук, в 1878 иностранным членом Королевского астрономического общества.
In 1878 he was elected a Foreign Associate of the Royal Astronomical Society.
В 1786 избран членом Лондонского королевского общества, в 1793 иностранным почётным членом Петербургской академии наук.
He was elected to the Royal Society in 1786 and to the Royal Society of Edinburgh in (probably) 1898.
населения в целом
The Panel's recommendation in respect of claim No. 5000394 is summarized in table 6.
В целом, замечательно.
Largely wonderful.
В целом, да.
Pretty much, yeah.
перативу в целом.
What services can a co operative offer?
В целом неплохо.
Bein' here's all right...
Он был членом команды чирлидеров, членом команды пловцов и участвовал в заседаниях Драматического клуба.
He was a member of the cheerleading team, the swimming team, and the dramatic club.
Моисей Мореско был назначен членом муниципалитета в Амстердаме, Моисей Ассер членом суда там же.
Moses Moresco was appointed member of the municipality at Amsterdam Moses Asser member of the court of justice there.
В 1970 году стал членом ЦК Трудовой партии Кореи, а в 1980 членом его военного комитета.
He was also a member of the Central Committee of the Workers' Party of Korea in November 1970.
Тасовать с моим членом в руках.
Тень.
в секретариате в целом
In four areas, the implementation of decisions taken by Parties will lead to an increase in activities of central importance to the Convention and Protocol processes
Ниуэ стало полноправным членом ЮНЕСКО и планирует стать членом ВОЗ.
Niue was a full member of UNESCO and was seeking membership in WHO.
В 1939 г. Радон становится членом корреспондентом Австрийской Академии наук, а в 1947 г. действительным членом Академии.
In 1939, Radon became corresponding member of the Austrian Academy of Sciences, and in 1947, he became a member.
В 1936 г. стал членом Окружного комитета КПЮ по Сербии, а в 1937 членом Политбюро ЦК КПЮ.
In 1936 he become member of the Regional Committee of Serbia and in 1937 member of the Politburo of the Central Committee of the Communist Party.
Он был избран членом Королевского общества Канады в 1948 году и членом Королевского общества в 1950 году.
He was elected a Fellow of the Royal Society of Canada in 1948 and a Fellow of the Royal Society in 1950.
Был членом Парламента.
He was a member of parliament.
b) членом Подкомиссии
(b) A member of the Sub Commission
Став членом Ассоциации
After becoming a member of the Association for Pre and Perinatal Psychology,
Стать членом семьи.
Start a business. Be part of the family.
В 1909 г. Роберт Гадфильд был избран членом Королевского Общества, в 1912 стал членом Шведской королевской академии наук, а в 1933 г. почётным иностранным членом Академии наук СССР.
He was elected as a Fellow of the Royal Society in 1909, a member of the Royal Swedish Academy of Sciences in 1912 and a Honorary member of the Academy of Sciences of the USSR in 1933.
В 1774 году становится членом комитета корреспонденции и членом комитета безопасности в 1775 году, прослужив в колониальной палате представительств.
A member of the committee of correspondence in 1774 and of the committee of safety in 1775, he served in the colonial house of representatives.
Избран членом Королевского астрономического общества в 1973 году (президент в 1981 1983) и членом Королевского общества в 1977 году.
Awards and honours Wolfendale was elected a fellow of the Royal Astronomical Society in 1973, and a Fellow of the Royal Society in 1977.
Хоар был избран членом Королевского общества в 1792 году, а также был членом общества антикваров Лондона.
Hoare was elected a Fellow of the Royal Society in 1792 and was also a Fellow of the Society of Antiquaries of London.
В 1945 году Ливан стал членом Лиги арабских государств (22 марта) и членом Организации Объединенных Наций.
In 1945, Lebanon became a member of the Arab League (March 22) and a member in the United Nations (UN San Francisco Conference of 1945).
В следующем году Бюлер стал членом научного общества в университете Бомбея и членом бомбейского филиала Королевского азиатского общества.
In the next year Bühler became a Fellow of Bombay University and member of the Bombay Branch of the Royal Asiatic Society.
В целом, свобода восторжествовала.
On the whole, liberty has triumphed.
Но в целом классно
But it was fun
В целом, японцы консервативны.
On the whole, the Japanese are conservative.
Японцы в целом трудолюбивы.
In general, Japanese are hardworking.
Люди в целом глупы.
People are generally stupid.
Управление Секретариатом в целом
Management of the Secretariat as a whole
В целом, управляющий Фондом
In general the Fund Manager will
Объединенных Наций в целом
a whole
1. Текст в целом
1. Text as a whole

 

Похожие Запросы : в целом - в целом - в целом - в целом - в целом - в целом - в целом - в целом - в целом - в целом - в целом - в целом - в целом