Перевод "чрезвычайных" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
в чрезвычайных ситуациях, | Emergency response and relief, care and |
сложных чрезвычайных ситуаций | A. Measures to be taken in advance of complex emergencies |
Наше лето чрезвычайных ситуаций | Our Summer of Extremes |
чрезвычайных ситуациях 17,6 25,0 | Emergency information management 17.6 25.0 |
ИНФОРМАЦИЯ О ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЯХ | EMERGENCY INFORMATION MANAGEMENT |
чрезвычайных положений 7 12 7 | A. Upholding the rule of law while confronting terrorism human rights protection during emergency situations 7 12 6 |
Координация действий в чрезвычайных ситуациях | Coordinating emergency response |
Планирование на случай чрезвычайных ситуаций | Contingency planning |
4. Ликвидация последствий чрезвычайных ситуаций | 4. Addressing emergencies |
В СЛУЧАЕ СЛОЖНЫХ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЙ | ASSISTANCE IN COMPLEX EMERGENCIES |
Образование в условиях чрезвычайных ситуаций | Emergency education |
Специальный счет Чрезвычайных вооруженных сил | Special Account of the United Nations Emergency |
h) Мероприятия Соединенного Королевства по предупреждению чрезвычайных ситуаций Спутниковая система мониторинга чрезвычайных ситуаций (представитель Соединенного Королевства) | (h) UK activities in disaster management the Disaster Monitoring Constellation , by the representative of the United Kingdom |
Образование в чрезвычайных ситуациях жизненная необходимость | Emergency Education Now |
Случаи оперативного картирования после чрезвычайных ситуаций. | Cases of rapid mapping after emergencies. |
В. Снятие стресса от чрезвычайных обстоятельств | Critical incident stress management |
Мобилизация международных ресурсов в чрезвычайных ситуациях | Mobilization of international emergency funding |
Осуществление эффективных чрезвычайных операций и мер | The plan's management and operations strategy (chapter VI) reflects operational aspects of the CCCs in the relevant areas. |
РАЗДЕЛ 6 Действия при чрезвычайных ситуациях | A10.2.6 SECTION 6 Accidental release measures |
чрезвычайных расходах Консультативный комитет по административным | unforeseen and extraordinary expenses, the Advisory |
Продовольственные пайки на случай чрезвычайных обстоятельств | Food rations emergency 30 7 210 |
сложных чрезвычайных ситуаций 12 15 5 | emergencies . 12 15 5 |
сложных чрезвычайных ситуаций 16 36 6 | arise . 16 36 6 |
САРАНЧОЙ В ЦЕЛЯХ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЙ | PREVENTING EMERGENCIES |
Я назвал целый ряд чрезвычайных мер. | I outlined a number of emergency measures. |
b) совершенствование и упорядочение существующих внутренних чрезвычайных процедур, методов работы и систем, действующих при принятии чрезвычайных мер | (b) Improvement and streamlining existing in house emergency procedures, work methods and systems applicable to emergency response |
g) создание чрезвычайных запасов, которые позволят оперативно направлять наиболее необходимые предметы помощи на места возникновения чрезвычайных ситуаций | (g) Establishment of an emergency stockpile, which will allow the rapid shipment of the most commonly needed relief items to the emergency location |
Виртуальная Рында Атлас помощи в чрезвычайных ситуациях | Virtual Bell The atlas of emergency aid |
В чрезвычайных обстоятельствах откусите от этой таблетки. | In case of urgent need, bite a part of the pill. |
защита прав человека во время чрезвычайных положений | A. Upholding the rule of law while confronting terrorism human rights protection during emergency situations |
Программа участия и помощь в чрезвычайных ситуациях | Participation programme and emergency assistance |
Программа участия и помощь в чрезвычайных ситуациях | Participation Programme and Emergency Assistance |
www.mecd.gov.kg Министерство экологии и чрезвычайных ситуаций КР | www.mecd.gov.kg Ministry of the Environment and Civil Defence. of the Kyrgyz Republic |
Предлагаемый проект статьи о чрезвычайных ситуациях гласит | The proposed draft article on emergency situations reads as follows |
Процедуры Комитета, применяемые при рассмотрении чрезвычайных положений | The Committee apos s procedures in dealing with emergency situations |
А. Осуществление чрезвычайных планов действий в Западной | A. Implementation of emergency plans in west and |
Таблица 36.1 Специальный счет Чрезвычайных вооруженных сил | Schedule 36.1 Special Account of the United Nations Emergency |
Единственная цель чрезвычайных гуманитарных действий спасение жизни. | The sole purpose of emergency humanitarian action is to save lives. |
Паника достаточно редка в такого рода чрезвычайных ситуациях. | Panic is rare in emergencies. |
Фотография на Facebook странице Центра ликвидации чрезвычайных ситуаций. | Photo from the Facebook page of Citizens' Disaster Response Center. |
Слушайте дальнейшие указания на волнах станций чрезвычайных ситуаций. | Listen to further instructions from emergency broadcast stations. |
не может допускать отступлений в других чрезвычайных ситуациях. | The Committee has also stated that since elements of a fair trial are guaranteed by international humanitarian law during armed conflicts, the fundamental requirement of a fair trial cannot be derogated from in other emergency situations. |
Аэропорты составляют планы действий на случай чрезвычайных ситуаций. | The airports provide plans of action in case of emergency. |
Экологическая инспекция отвечает за создание регистра чрезвычайных ситуаций. | The IOŚEnvironmental Inspectorate is responsible for works on establishing the an emergency emergencies situations register. |
А. Урегулирование внутренних беспорядков, чрезвычайных ситуаций и конфликтов | In this session, Dr. Mohamed Mahmoud Mohamedou, Associate Director of the Harvard University Programme on Humanitarian Policy and Conflict Research, addressed the role of law as part of the toolbox for ensuring democratic governance and human rights. |