Перевод "чрезмерное измельчение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
чрезмерное - перевод : измельчение - перевод : чрезмерное измельчение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Чрезмерное применение силы | Excessive use of force 6 5 1 12 |
с) Чрезмерное применение силы | (c) Excessive use of force |
Чрезмерное великодушие его величайший недостаток. | Being overly generous is his greatest fault. |
Чрезмерное финансирование и ежегодные программы | Over budgeting of annual programme |
Чрезмерное применение силы 2 2 9 13 | Excessive use of force 2 2 9 13 |
Вместе эти действия вызывают чрезмерное торможение таламуса. | Together these actions cause excessive inhibition of the thalamus. |
Говорил глупец среди нас на Аллаха чрезмерное. | Certainly the foolish among us say preposterous things of God. |
Глупец из нас говорил чрезмерное об Аллахе. | Certainly the foolish among us say preposterous things of God. |
Говорил глупец среди нас на Аллаха чрезмерное. | And that the fool among us used to utter false exaggerations against Allah. |
Глупец из нас говорил чрезмерное об Аллахе. | And that the fool among us used to utter false exaggerations against Allah. |
Говорил глупец среди нас на Аллаха чрезмерное. | The fool among us spoke against God outrage, |
Глупец из нас говорил чрезмерное об Аллахе. | The fool among us spoke against God outrage, |
Говорил глупец среди нас на Аллаха чрезмерное. | And the foolish among us were wont to forge lie against Allah exceedingly. |
Глупец из нас говорил чрезмерное об Аллахе. | And the foolish among us were wont to forge lie against Allah exceedingly. |
Говорил глупец среди нас на Аллаха чрезмерное. | 'And that the foolish among us i.e. Iblis (Satan) or the polytheists amongst the jinns used to utter against Allah that which was wrong and not right. |
Глупец из нас говорил чрезмерное об Аллахе. | 'And that the foolish among us i.e. Iblis (Satan) or the polytheists amongst the jinns used to utter against Allah that which was wrong and not right. |
Говорил глупец среди нас на Аллаха чрезмерное. | But the fools among us used to say nonsense about God. |
Глупец из нас говорил чрезмерное об Аллахе. | But the fools among us used to say nonsense about God. |
Говорил глупец среди нас на Аллаха чрезмерное. | and that the foolish among us have been wont to say outrageous things about Allah |
Глупец из нас говорил чрезмерное об Аллахе. | and that the foolish among us have been wont to say outrageous things about Allah |
Говорил глупец среди нас на Аллаха чрезмерное. | And that the foolish one among us used to speak concerning Allah an atrocious lie. |
Глупец из нас говорил чрезмерное об Аллахе. | And that the foolish one among us used to speak concerning Allah an atrocious lie. |
с) Чрезмерное применение силы . 55 57 19 | (c) Excessive use of force . 55 57 17 |
Третьи винят чрезмерное потребление мучного и крахмала. | Others think it's too many refined grains and starches. |
Необходимо обуздать чрезмерное использование заемных средств на бирже. | Excessive leverage needs to be reined in. |
Чрезмерное употребление алкоголя может нанести вред Вашему здоровью. | Too much drinking may be hazardous to your health. |
Глупец среди нас (Иблис) наговаривал на Аллаха чрезмерное. | Certainly the foolish among us say preposterous things of God. |
Глупец среди нас (Иблис) наговаривал на Аллаха чрезмерное. | And that the fool among us used to utter false exaggerations against Allah. |
Глупец среди нас (Иблис) наговаривал на Аллаха чрезмерное. | The fool among us spoke against God outrage, |
Глупец среди нас (Иблис) наговаривал на Аллаха чрезмерное. | And the foolish among us were wont to forge lie against Allah exceedingly. |
Глупец среди нас (Иблис) наговаривал на Аллаха чрезмерное. | 'And that the foolish among us i.e. Iblis (Satan) or the polytheists amongst the jinns used to utter against Allah that which was wrong and not right. |
Глупец среди нас (Иблис) наговаривал на Аллаха чрезмерное. | But the fools among us used to say nonsense about God. |
Глупец среди нас (Иблис) наговаривал на Аллаха чрезмерное. | and that the foolish among us have been wont to say outrageous things about Allah |
Глупец среди нас (Иблис) наговаривал на Аллаха чрезмерное. | And that the foolish one among us used to speak concerning Allah an atrocious lie. |
Это возложило непредвиденное и чрезмерное бремя на Организацию. | This has placed an unforeseen and undue burden on the Organization. |
Скорее, чрезмерное накопление обычных вооружений усугубляет региональную нестабильность. | Rather, excessive stockpiling of conventional weapons is breeding regional instability. |
При этом уделя лось чрезмерное внимание знанию производственных технологий. | At all levels, knowledge of the production technology was overemphasised. |
кормовые качества трав на выпасах (перевариваемость, поедаемость, сбаланси рованность) стадию уборки фуража (перевариваемость клетчатки, концентрация энергии и протеинов) выполнение силосования (измельчение, аппетитность, хранение). | This improvement has had an impact above all on nutritional quality of grazing grass digestibility, quantities ingested, dietary balance the stage at which the fodder crop is harvested digestibility of the fibre, energy and protein concentrations silage preparation how finely it is chopped, its palatibility and aptitude for preserva tion. |
Чрезмерное налогообложение может ослабить стимулы и воспрепятствовать экономическому росту. | Excessive taxation can dull incentives and hinder growth. |
Вызывает также обеспокоенность чрезмерное сосредоточение проектов в районе Кабула. | There is also concern that projects are overly concentrated in the Kabul area. |
Чрезмерное прибрежное рыболовство приводит к истощению прибрежных запасов рыбы. | Excessive inshore fishing tends to deplete inshore fisheries. |
Но чрезмерное число правил мешает состоявшимся джазовым музыкантам импровизировать. | But too many rules prevent accomplished jazz musicians from improvising. |
Ты смогла преодолеть своё чрезмерное чувство жалости к нему? | You managed to overcome your exaggerated sense of pity? |
Как следствие, в экономике обеих стран наблюдалось чрезмерное снижение ВВП. | As a consequence, both economies had steep dives in terms of GDP. |
Пародируется агрессивное, иногда чрезмерное использование этих инструментов в 80 е. | Parodies the aggressive, somewhat overboard use of the instruments in the 80's. |
Похожие Запросы : измельчение зерна - сухое измельчение - измельчение лезвие - криогенное измельчение - Окончательное измельчение - измельчение данные - измельчение бумаги - бумага измельчение - измельчение бен - механическое измельчение - мокрое измельчение - измельчение машина