Перевод "что у меня есть" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что у меня есть? | What do I have? |
Что у меня есть? | What I've got? |
У меня есть все у меня есть дети, у меня есть | I have everything I have kids, I have a |
У меня есть папка, которая называется Что сделать . У меня есть планы. | I have my file which is called To Do. I have my plans. |
Что касается меня... Всё, что у меня есть... | As for me...all I have...all I am... |
У меня что то есть. | I have something. |
У меня кое что есть. | I have something. |
У меня кое что есть. | I've got something. |
Угадай, что у меня есть. | Guess what I've got. |
Угадайте, что у меня есть. | Guess what I've got. |
У меня есть кое что. | I've got you something. |
Видите, что у меня есть? | You see what I have here? |
У меня есть что поесть. | I've got some food. |
Смотри, что у меня есть | Look what I got. |
Смотрите, что у меня есть. | Look what I have here. |
Что у меня есть ребенок? | That I had a kid? I've got three. |
У меня есть мечта, что однажды, у меня есть мечта, что однажды, у меня есть мечта, что однажды , и в конце становится очень интересно. | I have a dream that one day, I have a dream that one day, I have a dream that one day , and at the end, it gets really interesting here. |
У тебя есть все, что у меня. | You can have everything I've got. |
Это всё, что у меня есть. У меня есть несколько сведений о каждом. | This is all I have. I have a couple of facts about somebody. |
Он сказал То, что есть у меня, добыто знанием, какое есть у меня . | He said This has come to me through my own acumen. |
Он сказал То, что есть у меня, добыто знанием, какое есть у меня . | He said, 'What I have been given is only because of a knowledge that is in me.' |
Он сказал То, что есть у меня, добыто знанием, какое есть у меня . | He said I have been vouchsafed this only because of the knowledge that is with me. |
Он сказал То, что есть у меня, добыто знанием, какое есть у меня . | He said This has been given to me only because of knowledge I possess. |
Он сказал То, что есть у меня, добыто знанием, какое есть у меня . | He said, I was given all this on account of knowledge I possess. |
Он сказал То, что есть у меня, добыто знанием, какое есть у меня . | He replied All this has been given to me on account of a certain knowledge that I have. |
Он сказал То, что есть у меня, добыто знанием, какое есть у меня . | He said I have been given it only on account of knowledge I possess. |
Это всё, что у меня есть. У меня есть несколько сведений о каждом. | This is all I have, a couple of facts about somebody. |
У меня есть решение, у меня есть стратегия. | I have a strategy. It's the one Mommy and Daddy told me about. |
У меня есть 42 евро, у меня есть 50? | I have 42 euros, do I have 50? |
У меня... у меня есть идея. | I... I'm just thinking. |
Это всё, что у меня есть. | That is all I have. |
У меня есть идея, что это. | I have an idea what it is. |
Можешь угадать, что у меня есть? | Can you guess what I have? |
Всё, что у меня есть твоё. | Whatever I have is yours. |
Это всё, что у меня есть. | It's all I have. |
Это всё, что у меня есть. | That's all I've got. |
Это всё, что у меня есть. | This is all I've got. |
Это всё, что у меня есть. | It's all I've got. |
Это всё, что у меня есть. | This is all I have. |
Это всё, что у меня есть. | That's all I have. |
У меня есть всё, что нужно. | I have everything I need. |
У меня есть что то твоё. | I have something of yours. |
У меня есть что то ваше. | I have something of yours. |
У меня есть кое что получше. | I've got something better. |
Он всё, что у меня есть. | He's all I have. |
Похожие Запросы : У меня есть - у меня есть - У меня есть - у меня есть - у меня есть - у меня есть - потому что у меня есть - Все, что у меня есть - что у меня - У меня есть мечта - У меня есть бронь - У меня есть школа - наконец, у меня есть - у меня есть доказательство