Перевод "чувствительны к влажности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
чувствительны - перевод : чувствительны к влажности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это смесь дерева, чугуна, войлока, стальных струн, и так далее, и они все удивительно чувствительны к температуре и влажности. | It's an amalgam of wood, and cast iron, and felt, and steel strings, and all these, and they're all amazingly sensitive to temperature and humidity. |
Музыканты обычно чувствительны к критике. | Musicians are usually sensitive to criticism. |
Большинство писателей чувствительны к критике. | Most writers are sensitive to criticism. |
Пароли обычно чувствительны к регистру. | Passwords are usually case sensitive. |
Они чувствительны к уровню натрия. | They're there, their interesting ability is the ability to sense sodium. |
Они крайне чувствительны к запахам. | They're extremely sensitive to smell. |
влажности | (iv) sunlight |
Кошачьи глаза очень чувствительны к свету. | Cats' eyes are very sensitive to light. |
Глаза кошек очень чувствительны к свету. | Cats' eyes are very sensitive to light. |
Мои глаза очень чувствительны к свету. | My eyes are very sensitive to the light. |
Такие животные очень чувствительны к высыханию. | They are young and very fertile. |
Визуализация влажности | Visualization |
Весь способ очень чувствителен к температуре и влажности. | The whole process is very sensitive to temperature and humidity. |
Мы, как люди, очень чувствительны к этому. | We're very sensitive to that as humans. |
Там есть нейроны, которые чувствительны к лицам. | There are neurons there that are sensitive to faces. |
Давайте быть чувствительны к чужим горем, когда? | Let's be sensitive to someone else's grief, when? |
уровень влажности (факультативно) | Moisture designation (optional) |
v) влажности и | (c) adsorbent materials |
Они чувствительны к давлению, как вы можете заметить. | It's pressure sensitive, you can notice. |
Таким образом, они очень чувствительны к этой комбинации. | So they're a very sensitive species to this combo. |
Они чувствительны к давлению, как вы можете заметить. | It's pressure sensitive. |
Женщины очень чувствительны. | Women are very vulnerable. |
Мы, люди, чувствительны к тяжести объекта в наших руках. | As humans, we are sensitive to where an object in our hand is heavy. |
Некоторых детей беспокоит флуоресцентное освещение, другие чувствительны к звукам. | But sensory is an issue. Some kids are bothered by fluorescent lights others have problems with sound sensitivity. |
Информация о зонах влажности www.ramsar.org | Give relevant website addresses, if available |
Цены на золото чрезвычайно чувствительны к мировым движениям процентных ставок. | After all, gold pays no interest and even costs something to store. |
Цены на золото чрезвычайно чувствительны к мировым движениям процентных ставок. | Gold prices are extremely sensitive to global interest rate movements. |
Такие дети крайне чувствительны к яркому свету, звукам и прикосновениям. | They are also very sensitive to bright lights, sounds and touch. |
Лошади очень чувствительны животные. | Horses are very sensitive animals. |
Их жабры довольно чувствительны. | And the gills are quite sensitive. |
Имена классов, методов классов и функций к регистру символов не чувствительны. | Unlike function and class names, variable names are case sensitive. |
Будьте чувствительны к огорчению других, почему был убит Абель Мудрецы говорят? | Be sensitive to the chagrin of others, why was murdered Abel Sages say? |
Для этого вы слишком чувствительны? | No, you can't. Too sensitive. |
Вы чувствительны, как и я. | You're sensitive, like me. |
Мексика и США должны быть чувствительны к политическим проблемам внутри обеих стран. | Mexico and the US must be sensitive to domestic political concerns in both countries. |
Услуги в ещё большей степени, чем товары, чувствительны к барьерам внутреннего рынка. | Services are even more susceptible than goods to internal market barriers. |
Выявление того, что многие саркомы чувствительны к химиотерапии, резко улучшило выживаемость больных. | The recognition that many sarcomas are sensitive to chemotherapy has dramatically improved the survival of patients. |
Огромное количество реакций с участием энзимов и белков чувствительны к кислотности воды. | So many reactions involving enzymes and proteins are sensitive to the acid content of the ocean. |
Изначально мы крайне чувствительны и честны. | We start out as extremely sensitive truth tellers. |
Три новых образца (рассеивателя) подвергаются пяти циклам изменений температуры и влажности (ОВ относительной влажности) в соответствии со следующей программой | Three new samples (lenses) shall be subjected to five cycles of temperature and humidity (RH relative humidity) change in accordance with the following programme |
И тогда мы подумали Если люди не чувствительны к рациональным экономическим объяснениям, к этим побуждениям, И тогда мы подумали Если люди не чувствительны к рациональным экономическим объяснениям, к этим побуждениям, что же происходит на самом деле? | So we said, If people are not sensitive to the economic rational theory explanations, to these forces, what could be going on? |
Уровень влажности весьма высок, в среднем порядка 80 . | Humidity is generally high, averaging about 80 . |
7.4.1.1 Выдерживание в условиях комнатной температуры и влажности | Temperature conditioning and hygrometrics |
Особенно чувствительны случаи преднамеренного убийства профсоюзных лидеров. | Especially sensitive is the targeted killing of trade union leaders. |
Гениталии более чувствительны, чем большинство других органов. | Genitals are more sensitive than most other organs. |
Похожие Запросы : чувствительны к - чувствительны к - чувствительны к - чувствительны к - чувствительны к - чувствительны к - чувствительны к царапинам - чувствительны к затратам - чувствительны к боли - весьма чувствительны к - чувствительны к кофеину - чувствительны к воздействию - чувствительны к бликам - чувствительны к ударам