Перевод "чумы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Есть коечто пострашнее чумы! .. | There is something here more dangerous than septicemic plague. |
Потому что правда чумы град, и все. Не нужно больше чумы града, что катарсис. | That true plague of hail that's all. |
Белые европейцы подверглись эпидемии чумы. | White Europeans were subject to the plague. |
Все другие спасались от чумы. | All the others have fled the plague. |
Тысячи людей умерли во время чумы. | Thousands of people died during the plague. |
Умер во время чумы 1348 года. | He died in 1348. |
И это для меня страшнее чумы. | That frightens me more than the plague. |
Вторая эпидемия чумы разразилась в 1665 году. | A second plague epidemic broke out in 1665. |
Все кроме маленького мальчика скончались от чумы. | All but one small boy died there, also of the plague. |
В 1008 году по Европе прокатилась эпидемия чумы. | In 1008, a terrible famine brought the Plague. |
В шестом подразделении уже два случая септической чумы. | In the sixth division, we have two cases of septicemic plague. |
Перуджино умер от чумы в Перудже в 1524 году. | He was still at Fontignano in 1523 when he died of the plague. |
Он умер в тюрьме от чумы около 1412 года. | He died in prison of bubonic plague about 1412. |
В 1690 г. город был опустошён сильнейшей эпидемией чумы. | In 1690 the town was struck by plague and decimated. |
Мать Филиппы Бланка умерла от чумы в 1369 году. | Philippa's mother died of plague in 1369. |
Или я буду слабым . чумы о 'оба ваши дома! | Or I shall faint. A plague o' both your houses! |
В 1710 году от эпидемии чумы погибла треть населения города. | In 1710 an epidemic of plague killed about a third of the population of Liepāja. |
В 2005 году в городе была вспышка эпидемии лёгочной чумы. | In early 2005 the town was the centre of an outbreak of pulmonary plague. |
Венеция пережила первую вспышку бубонной чумы в июне 1630 года. | Venice suffered its first outbreak of bubonic plague in June 1630. |
Основываясь на его результатах, Великобритания начала широкую кампанию против чумы. | The British Empire initiated a vast campaign against plague based on his results. |
Из за чумы в Копенгагене король Кристиан IV женился в Хадерслеве. | Due to the plague in Copenhagen, King Christian IV was married there. |
В 1894 году открыл возбудителя чумы, названный его именем, Yersinia pestis. | There was a high school named after him which was built in the 1920s i.e. |
Иногда считается, что жертвой чумы пал и английский философ Уильям Оккам. | The English philosopher William of Ockham has been mentioned as a plague victim. |
Исключить Вирус африканской чумы лошадей и Вирус инфекционной катаральной лихорадки овец . | Delete African horse sickness virus and Bluetongue virus |
В Трансильвании и черноморских портах Варна и Галац разразилась эпидемия чумы. | Plague. A plague epidemic has broken out in Transylvania and in the Black Sea ports of Varna and Galaz. |
Элеонора стала вдовой в декабре 1521 года, когда Мануэл умер от чумы. | She became a widow on 13 December 1521, when Manuel died of the plague. |
Отец Альбрехта Вернер II умер от вспыхнувшей эпидемии чумы в 1167 году. | He was the son of Count Werner II of Habsburg, whom he succeeded in 1167. |
Записки об эпидемии чумы в Висборге в 1838 году от рождества Христова. | Account of the Great Death in Wisborg, anno Domini 1838. |
Я не знаю, но ее считают разносчиком чумы, которая всех нас постигла. | I don't know, but she's seen as guilty of the plague that has befallen us. |
Том избегает меня как чумы с тех пор, как одолжил у меня машину. | Tom has been avoiding me like the plague ever since he borrowed my car. |
Известны три биовара бактерии полагают, что каждый соответствует одной из исторических пандемий чумы. | Three biovars of Y. pestis were originally thought to correspond to one of the historical pandemics of bubonic plague. |
Здесь он и умер от чумы 16 октября 1355 года, не оставив детей. | There he died on 16 October, only seventeen years of age. |
28 августа 1481 года король Португалии Афонсу V умер от чумы в Синтре. | After this, he retired to a monastery in Sintra where he died in 1481. |
Дуарте взошел на трон в 1433 году, когда его отец умер от чумы. | He became king in 1433 when his father died of the plague. |
В 1708 году приблизительно одна треть населения Герцогства Пруссия стала жертвой бубонной чумы. | In 1708, about one third of the population of the Duchy of Prussia died of bubonic plague. |
Они пытаются вернуться в Кембридж, но из за чумы опять вынуждены его покинуть. | They attempt to return to Cambridge, but again plague expels the students. |
Между 1520 и 1525 годами население Голашовице было полностью уничтожено эпидемией бубонной чумы. | Between 1520 and 1525, Holašovice was nearly wiped out by the bubonic plague. |
Его отец умер от чумы до рождения сына, и его мать снова вышла замуж. | His father died of plague before he was born, and his mother remarried. |
Одной из последних вспышек была великая эпидемия чумы в Лондоне в 1665 66 годах. | One of the last outbreaks of the plague in England was the Great Plague of London in 1665 66. |
Следовательно, требуются общие усилия международного сообщества, для того чтобы избавить мир от этой чумы. | Hence, there is a need for concerted efforts by the international community to rid the world of this plague. |
Это были вспышки холеры, менингита, гепатита Е, марбургской вирусной болезни, чумы и лихорадки Эбола. | This included Cholera, Meningitis, Hepatitis E, Marburg, Plague and Ebola. |
17 марта 180 года Марк Аврелий скончался от чумы в Виндобоне на Дунае (современная Вена). | Death and succession 180 Marcus Aurelius died on 17 March 180, in the city of Vindobona (modern Vienna). |
Позже, люди стали говорить что виновником возникших случаев легочной чумы является научно исследовательский противочумный институт. | Later, people started talking about alleged cases of pneumonic plague blaming them on a local anti plague research institute. |
В 1630 году он едва выжил во время вспышки чумы, от которой умерла его мать. | In 1630 he narrowly survived an outbreak of plague, which killed his mother. |
По приказу венецианского дожа после сильной эпидемии чумы 1348 года на острове был основан Карантин. | Later that century, the island was renamed Lazaretto, after the leprosarium that was set up there. |