Перевод "чёрту" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
К чёрту! | God damn. |
К чёрту! | Well, get out of it! |
К чёрту прилавок, к чёрту всех! Что это с ним? | I'm fed up with your newsstand. |
К чёрту солдат! | Damn soldiers! |
К чёрту их! | Damn them! |
К чёрту грамматику! | Grammar be hanged. |
Иди к чёрту! | Go screw yourself! |
Иди к чёрту! | Go to hell! |
Идите к чёрту! | Go to hell! |
К чёрту физику! | The hell with physics! |
К чёрту объективность! | Fuck neutrality! |
К чёрту факты. | To hell with the facts. |
К чёрту сигналы! | A message my ass! |
К чёрту сочувствие. | Sympathy's no good. |
Порядок к чёрту! | The devil take order now! |
К чёрту линию! | Oh, to hell with the line! |
К чёрту предубеждения. | Prejudices don't touch me. |
Пусть идут к чёрту! | They should go to hell! |
УБИРАЙСЯ К ЧЁРТУ ОТСЮДА! | GET THE FUCK OUT OF HERE! Excuse me!! |
... и пошёл к чёрту! | ...and get the hell out! |
Ну её к чёрту. | We looked every other place. |
К чёрту захват Польши! | No, no, junk the Polish corridor. |
Иди ты к чёрту! | You can go to blazes! |
Пошли все к чёрту. | Gone all to shit. |
И к чёрту дружбу! | To hell with friendship! |
Тогда, к чёрту юмор! | Okay, no humor then. |
Иди ты к чёрту! | But do you want to get the hell out? |
К чёрту детскую консультацию! | Hang Child Guidance! |
Да пошёл ты к чёрту! | Go fuck yourself! |
Да ну их к чёрту! | It's ridiculous! |
Иди к чёрту! Сейчас же! | You go to hell, now! |
Да идите вы к чёрту... | Go f... |
И к чёрту всё остальное! | And to hell with the rest. |
Передай, чтоб шёл к чёрту. | Tell him to drop dead. |
К чёрту их всех! кричит он. | Damn them all! he screams. |
К чёрту, к дьяволу, в монастырь. | Deuce! Hell! |
Убирайся к чёрту со своими деньгами! | Well you can go to hell with your money! |
К чёрту правила! У меня есть деньги! | Screw the rules I have money! |
Хоть к чёрту, меня это не волнует! | You can go to blazes for all I care! Paula! |
Зачем нам свет? К чёрту этотдурацкий абажур! | This one here with this paper thing on it. |
В основном я хотела послать к чёрту тебя. | But you were the main one I wanted to go to the devil. |
Пошла Дора к чёрту вместе со своим Лемми. | You don't like it? Lemmy will move on. |
Доброе утро , спокойной ночи и иди к чёрту . | Good morning, good night, and go to hell. |
Похоже, что мой немецкий ни к чёрту не годится. | I think my German is really fucked up. |
У тебя соринка в глазу, зрение ни к чёрту. | Here, Mike, there's a little spit in your eye. It shows. |