Перевод "чётко" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
четко - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Чётко | Fine |
Чётко | File |
Чётко | Filename |
Скажи чётко. | Say it clearly. |
Говори чётко. | Speak clearly. |
Оно чётко определено. | It's well defined. |
Чётко выражай свою мысль. | Express your idea clearly. |
Говори медленно и чётко. | Speak slowly and clearly. |
Говорите медленно и чётко. | Speak slowly and clearly. |
Скажи это чётко и громко. | Say it clearly in a loud voice. |
Пожалуйста, говорите медленно и чётко. | Please speak slowly and clearly. |
Том чётко обозначил свою позицию. | Tom made his position clear. |
Вы чётко обозначили свою позицию. | You've made your position clear. |
Ты чётко обозначила свою позицию. | You've made your position clear. |
Ты чётко обозначил свою позицию. | You've made your position clear. |
Том чётко обозначил свою позицию. | Tom has made his position clear. |
Данные показывают это очень чётко. | The data shows this very clearly. |
Давайте чётко на них ответим. | Let's be sure we've answered them. |
Правила чётко никто не расписал. | Nobody wrote down the rules clearly. |
Попробуй. Очень быстро и чётко. | Now you try it, real fast and straight. |
Но я ему чётко сказала... | But I told him straight... |
Послание сформулировано чётко и сказано громко. | The message has been received loud and clear. |
Очертания конфликта были чётко намечены заранее. | The lines of conflict have been clearly drawn in advance. |
Очертания онфликта были чётко намечены заранее. | The lines of conflict have been clearly drawn in advance. |
Пожалуйста, говорите настолько чётко, насколько возможно. | Please speak as clearly as possible. |
Дерево чётко виднелось на фоне неба. | The tree was clearly defined against the sky. |
Я скажу тебе чётко, что сказать. | I'll tell you exactly what to say. |
Я скажу вам чётко, что сказать. | I'll tell you exactly what to say. |
Том довольно чётко обозначил свою позицию. | Tom made his position quite clear. |
Вангари Маатаи чётко и просто объяснила | Wangari Maathai, put it simply and well when she said |
Первый тип расскажет чётко выраженную историю. | First is the kind that tells a definite story. |
Имеющиеся данные чётко подтверждают данную точку зрения. | The data clearly supports this view. |
Прошу тебя сказать чётко да или нет. | I'm asking you to say unambiguously yes or no. |
Я чётко показал, что спор ты проиграл. | I have clearly demonstrated that you've lost the argument. |
Голова относительно большая, чётко отделённая от шеи. | The head is relatively large and distinct from the neck. |
В конце радиограммы было чётко Я умираю. | It is unknown what happened to her in the end. |
Границы между двумя цветами проявляются очень чётко. | The demarcation between the two colours is very clear cut. |
Моя машина американского производства, стабильная, чётко отлаженная. | My machine American made, confident, sleek. |
Я же всё чётко указала в райдере. | My writer is not being respected. |
Он чётко дал понять, что он против плана. | He made it clear that he was against the plan. |
С принятием конституции власть монарха стала чётко регламентированной. | In this constitution, the power of the monarch was severely restricted. |
Количество мест в совете не было чётко определено. | The number of councillors was not laid down. |
Темный текст на светлом фоне выглядит наиболее чётко. | Dark text against a light background is most legible. |
Пределы её способностей никогда не были чётко заданы. | The limits of her powers have never been clearly established. |
Оператор связи Нил, здесь Хьюстон, громко и чётко. | Neil, this is Houston, |